[ Сообщений: 209 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Перевод или субтитры для «Killing Time» 
Автор Сообщение
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Зной, Нету там ни какой "нити" это сокращение от "что-нибудь", произносится быстро, частенько такие приемы используются в стихах, чтобы попасть в слог.

aspyd, я брал текст оттуда. Проверил его и исправил ошибки в нем.
По звучанию мне нравится первый вариант, а по точности перевода и краткости - второй.
Ты прав, в первом стихе я как не пытался, не смог последнюю строчку срифмовать, чтобы было вровень с оригиналом по смыслу. Если кто могЁт, переделайте последнюю строчку.

Боюсь, что актер не сможет уложиться в лимит ролика читая его. Но если раздвинуть продолжительность ролика не проблема, то это хорошо. Я перевел все загадки Анджелы. И все, кроме одной, сделал в стихотворной форме. И вот встает вопрос, можно ли увеличить продолжительность видео, чтобы автору не приходилось быстро тараторить стих?

P.S Осталось перевести всего 6 сценок и перевод будет готов.

Последний раз редактировалось SavitarSvit 22 июн 2019, 20:04, всего редактировалось 1 раз.



22 июн 2019, 19:40
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11140
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

SavitarSvit писал(а):
И вот встает вопрос, можно ли увеличить продолжительность видео, чтобы автору не приходилось быстро тараторить стих?


К сожалению, нельзя. Продолжительность звуковой дорожки должна совпадать с оригинальной 1:1.


22 июн 2019, 20:00
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

SavitarSvit писал(а):
И вот встает вопрос, можно ли увеличить продолжительность видео, чтобы автору не приходилось быстро тараторить стих?


К сожалению, нельзя. Продолжительность звуковой дорожки должна совпадать с оригинальной 1:1.

Ну тогда все будет зависеть от актера.
В переводе я привожу 2 варианта, пускай выбирают сами...
А что если видео просто чуток растянуть по продолжительности? Анджела в кадре будет просто медленней двигаться, она все равно стоит и это будет не критично и не должно быть заметно. Оригинальная звуковая дорожка все равно скорее всего будет выкинута, поскольку там нет ни музыки ни эффектов.


22 июн 2019, 20:05
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11140
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

SavitarSvit писал(а):
А что если видео просто чуток растянуть по продолжительности?


На видео мы не можем влиять. Более того - мы не можем его ни достать из ZStream, ни посмотреть - у нас нет таких инструментов.

Добавлено спустя 10 минут 49 секунд:
Это ведь ZStream48.sound.wav.
Продолжительность - 12,666168 сек.
Вложение
Точечный рисунок.PNG

Ну, я попробовал прочитать вслух 1-й вариант стиха на диктофон мобилки - уложился в 11 секунд, так что успеть можно. :du_ma_et:


У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.


22 июн 2019, 21:08
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Изменил первый стих, по мне, так лучше:

Подойди ко мне поближе, чтоб в игру со мной сыграть.
Я скажу тебе подсказку - ты попробуй, угадать.
Если будешь ты смышлёный, то откроешь верный путь,
Понемногу продвигаясь, ты покинешь эту жуть.


23 июн 2019, 11:10
Аватара пользователя
Мегажитель
Мегажитель

Группа: Пользователи
Сообщения: 328
Регистрация: 15 сен 2015, 11:01
Откуда: Ставрополь
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL

Обалденный стих получился!


23 июн 2019, 11:38
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Ура товарищи!
Перевод всех сценок духов готов!
Как же я рад, что выполнил свои обязательства, теперь можно расслабиться...


24 июн 2019, 08:39
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 149
Регистрация: 05 ноя 2011, 00:12
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Радует ,что тема ожила. Ждем резульата перевода и надеюсь, что он выйдет хорошим :co_ol:


28 июн 2019, 10:35
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11140
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

Invar

Ну, SavitarSvit-у хвалить самого себя - было бы, пожалуй, некорректно, поэтому я похвалю. :hi_hi_hi:
Перевод у него получился очень достойный. Я его весь прочитал, потому что помогал кое-какие запятушки поправить. Сам текст перевода он публиковать, скорее всего, не будет, поэтому вам придётся мне поверить. :-):
И стишки девочки Анжелы получились очень удачными, я бы сказал — на 5+.


28 июн 2019, 12:44
Аватара пользователя
Добрый модератор
Добрый модератор

Группа: Модераторы
Сообщения: 2312
Регистрация: 04 дек 2009, 11:58
Откуда: Новосибирск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Здорово! :-ok-: Я тоже слежу за этой темой!)


28 июн 2019, 14:04
Аватара пользователя
Приставочник
Приставочник

Группа: Разработчики
Сообщения: 1420
Регистрация: 03 фев 2012, 01:36
Откуда: Kursk 46 region
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

SavitarSvit писал(а):
Изменил первый стих, по мне, так лучше:

Подойди ко мне поближе, чтоб в игру со мной сыграть.
Я скажу тебе подсказку - ты попробуй, угадать.
Если будешь ты смышлёный, то откроешь верный путь,
Понемногу продвигаясь, ты покинешь эту жуть.

Это наверно в игре маленькая девочка говорит, там где заброшенный сад с дверями и картинками на них?


28 июн 2019, 14:12
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11140
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

lmy писал(а):
Это наверно в игре маленькая девочка говорит, там где заброшенный сад с дверями и картинками на них?

Да, в самом начале садов.


28 июн 2019, 15:14
Аватара пользователя
Осваиваюсь
Осваиваюсь

Группа: Разработчики
Сообщения: 41
Регистрация: 03 мар 2018, 17:58
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Перевод SavitarSvit уже у меня, начну потихоньку разбираться но.. После отпуска.


01 авг 2019, 16:50
Аватара пользователя
Мегажитель
Мегажитель

Группа: Пользователи
Сообщения: 374
Регистрация: 07 ноя 2014, 00:06
Откуда: Якутия
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

HomeStudioDivision писал(а):
После отпуска.

Для ждавших 24 года, это не срок, главное все сделать аккуратно.


03 авг 2019, 15:57
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11140
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

Lubitel 32 писал(а):
Для ждавших 24 года, это не срок, главное все сделать аккуратно

Да поздно. Русификация игры схлопнулась. :-):

Причина - мы с Ильёй SavitarSvit не нашли общего языка, обменялись "любезностями", и в данный момент перевод закрыт, а его материалы для возможных последующих вариантов перевода использовать запрещено. Разногласия, как раз, возникли во взглядах на аккуратность перевода, и такое вполне себе бывает.

Ничего страшного. Разные "прошивки" у людей, как Саша Ильинский сказал, разные взгляды, обоим не хватило взаимопонимания.

R.I.P.


03 авг 2019, 17:32
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2467
Регистрация: 02 дек 2013, 22:47
Модель 3DO: Нет

Жаль ;(


03 авг 2019, 17:41
Аватара пользователя
Старожил
Старожил

Группа: Пользователи
Сообщения: 5733
Регистрация: 21 июн 2010, 06:50
Откуда: ДНР Россия
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

вопсчем «Финита ля комедия!» ¯\_(ツ)_/¯


04 авг 2019, 04:30
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 149
Регистрация: 05 ноя 2011, 00:12
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Evgen-san писал(а):
вопсчем «Финита ля комедия!»

Предсказуемо((((( что перевод начавшийся с такого срача ничем хорошим не кончится


04 авг 2019, 12:42
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

В то время когда переводил игру, сделал перевод песни и так она мне вкатила что даже решил спеть.
Я никогда не пел и этому не обучался так что Элтона Джона тут нет. :-)


25 дек 2021, 22:08
Аватара пользователя
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Ужас, летящий на крыльях ночи!

Группа: Разработчики
Сообщения: 9069
Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Столько тем, куда можно было воткнуть это видео, но лучше, наверно, сюда :du_ma_et:
Killing Time (3DO) прохождение с русской озвучкой
Не наш чел?


04 июл 2023, 15:43
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Машинный перевод.


05 июл 2023, 06:48
Аватара пользователя
Активный участник
Активный участник

Группа: Пользователи
Сообщения: 7484
Регистрация: 03 фев 2012, 11:53
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Я как-то смотрел прохождение Killing Time от этого товарища. Сделана очень хорошая озвучка по ролям, в целом сам перевод хороший и в процессе прохождения рассказывает много интересного, мне понравилось.


16 июл 2023, 00:56
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Lord Zedd
Было дело, смотрел этот перевод еще когда работал над своим. Озвучка получилось у них хорошая, а в самом переводе много отсебятины.
Если б кто нашелся озвучить и вставить озвучку в игру, было бы здорово. Ведь полный перевод всей игры давно готов и ждет своего часа.


16 июл 2023, 10:34
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11140
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

SavitarSvit писал(а):
Если б кто нашелся озвучить и вставить озвучку в игру, было бы здорово. Ведь полный перевод всей игры давно готов и ждет своего часа.

Мне подозревается (абстрактно, на унитазе), что дядька aliast «варит» идею — добавления плеера субтитров в Killing Time, ибо: Escape From Monster Manor.
Иначе зачем ему ещё всплывалка окошка с текстом из Escape From Monster Manor могла понадобиться в жизни?!. :-)

Но это, конечно, не точно.
И да, перевод вообще — у него есть свой.))


21 июл 2023, 10:00
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1298
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет

aspyd писал(а):
добавления плеера субтитров в Killing Time

Да это нереально! Даже если раскурить функцию вывода текста на экран, как её синхронизировать с кадрами видео? А никак... надо squeeze-кодек ковырять.


01 авг 2023, 09:15
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

aspyd писал(а):
добавления плеера субтитров в Killing Time

Да это нереально! Даже если раскурить функцию вывода текста на экран, как её синхронизировать с кадрами видео? А никак... надо squeeze-кодек ковырять.

А что даст возможность пересобирать видео в этом формате?
Духи в игре это же не видео на весь экран. Что то я не пойму, по какому принципу в игре можно субтитры реализовать.


02 авг 2023, 10:11
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 701
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Озвучил нейросетью одну из реплик Тэc. Можно все реплики озвучить и вставить в игру.
https://dropmefiles.com/q1Jyr


15 май 2024, 12:08
Аватара пользователя
Осваиваюсь
Осваиваюсь

Группа: Пользователи
Сообщения: 17
Регистрация: 24 май 2020, 20:36
Откуда: Новосибирск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J

В то время когда переводил игру, сделал перевод песни и так она мне вкатила что даже решил спеть.
Я никогда не пел и этому не обучался так что Элтона Джона тут нет. :-)

Очень круто, спасибо! Песня Дункана получается :du_ma_et:


19 июл 2024, 22:51
Аватара пользователя
Добрый модератор
Добрый модератор

Группа: Модераторы
Сообщения: 2312
Регистрация: 04 дек 2009, 11:58
Откуда: Новосибирск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Да уж, в песни настроение полной безысходности :ps_ih:


20 июл 2024, 04:35
На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Похожие темы
   Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Перевод или субтитры для игры Horde

Бука

20

1418

Бука Перейти к последнему сообщению

23 дек 2013, 19:30

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Killing Time alpha v2.2

[ На страницу: 1, 2 ]

в форуме Образы игр

bitrate

40

15615

aspyd Перейти к последнему сообщению

21 фев 2021, 13:26

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Брошюрка Killing time 3DO

в форуме Барахолка

sasha 5

1

1404

sasha 5 Перейти к последнему сообщению

19 дек 2023, 12:12

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. KILLING TIME WORLD

[ На страницу: 1 ... 27, 28, 29 ]

Denstan

852

60680

StarFan 2.0 Перейти к последнему сообщению

Вчера, 12:36

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Killing Time beta v2.7

[ На страницу: 1, 2 ]

Omikron

41

9607

SavitarSvit Перейти к последнему сообщению

07 апр 2021, 22:14


© 2008-2024 «3DOPLANET.ru». Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software || Русская поддержка phpBB || Time : 0.067s | 23 Queries | GZIP : On