[ Сообщений: 132 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Перевод Alone In The Dark 
Автор Сообщение
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1298
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет

Работа проделана просто колоссальная :co_ol: Поиграю обязательно!
Нет желания портировать озвучку на PC? Или предпочитаете оставить эксклюзив для 3DO?


07 авг 2017, 07:23
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J

Даже и не задумывался об этом. :du_ma_et:
Конечно можно сделать озвучку и для DOS версии.
Но это нужно и все тексты переработать. :-):


07 авг 2017, 12:59
В сети
Аватара пользователя
Мегажитель
Мегажитель

Группа: Пользователи
Сообщения: 323
Регистрация: 15 сен 2015, 11:01
Откуда: Ставрополь
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL

А почему перевод 2 части появился раньше? Из-за переводчиков или игра построена по другому?


07 авг 2017, 15:03
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1298
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет

1) Во второй части текста меньше (нет или почти нет книг)
2) Очень долго разбирали формат книг в 1-ой части плюс были другие непонятки. Много чего хранится в бинарнике (exe-файле), чего там быть по хорошему не должно :) Игра крайне недружелюбна к модификациям.


07 авг 2017, 15:13
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11131
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

aliast писал(а):
Нет желания портировать озвучку на PC? Или предпочитаете оставить эксклюзив для 3DO?

Ну... Жаба немного поддавливает, конечно. 3DO - наше всё, лучшая в мире консоль из всех возможных консолей, кря-кря и ещё раз: "Кря!" :-):
С другой стороны, перевод MS-DOS версии с old-games.ru - тоже твоё детище и тебе, наверное, хочется сделать его ещё лучше, поэтому все исходные записи озвучки готов сразу дать, как только (потребуется) решите делать.

Но там много текстурок в книжках перерисовывать придётся - это да. По сути это будет портирование перевода обратно - с 3DO на PC.

Там довольно много не соответствует. В книжках от old-games были косяки, например: "Взяв с собой нескольких надёжных товарищей, Прегзт отправился в болота." Почему - "в болота"? По русски так не говорят, говорят: "На болота, на реку..." Если бы он на своём фрегате "Астарта" поплыл, тогда - да, в болота. А пешком с сундуками - идут "на болота". Или: "Достаточно вспомнить притчу из Ветхого завета, в которой Абрам должен был принести в жертву собственного сына." Почему "Абрам", когда он Авраамом был? Откуда они это взяли... Авраам должен был принести в жертву Исаака - это даже малышня знает.

Кроме того, из текстов были выброшены некоторые едва читаемые обороты, и весь выявленный "надмозг", о который язык сломаешь (или мозг), то есть текст был адаптирован для относительно удобного и быстрого чтения вслух. Вдобавок, чтецы ещё кое-что сами адаптировали и прочитали как удобнее и проще, а не как написано, поэтому после записи звука текстуры напоследок FantasyNik-у ещё окончательно править пришлось.

Это не считая того, что разбиение текста на страницы в нашей 3DO-версии и в ПК-версии от old-games - тоже разное. А голоса читают целиком страницы.


09 авг 2017, 10:29
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1298
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет

aspyd писал(а):
Это не считая того, что разбиение текста на страницы в нашей 3DO-версии и в ПК-версии от old-games - тоже разное. А голоса читают целиком страницы.

Скорее всего вот поэтому и не получится ничего портировать. В PC-версии с этим были проблемы, подробностей не помню. Ладно, посмотрим. Да и пусть эксклюзив будет, так даже лучше :)


09 авг 2017, 11:17
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11131
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

aliast, FantasyNik...

Мне в личку написал администратор old-games.ru - Dimouse, надо, чтобы вы прочитали:
Dimouse писал(а):
Приветствую!

Спасибо за активацию аккаунта:)

Хотел сказать, что приятно удивлен, что вам удалось адаптировать наши переводы для 3DO и Sega Saturn - очень впечатляет! Ну и особенно впечатлило, что вы смогли сделать русскую озвучку для первой части, причем весьма неплохую.

У меня есть несколько предложений к взаимовыгодному сотрудничеству:)
Но это зависит от того, насколько ресурсы у версий сильно перекликаются. Я так понял, графика и шрифты вами сделаны заново, значит, наверное, ресурсы не полностью совпадают.

Дело в том, что у нас давно было желание адаптировать наши переводы к DOS CD-версиям. А раз у вас уже есть озвучка для первой части, может быть, ее можно было бы вставить в DOS CD-версию?

Второе дело - озвучка для второй части. У нас тоже был проект по переозвучке и даже кое-какие записи имеются (не самого лучшего качества, но вполне прилично), но вот вставить в игру всё никак руки тоже не доходят (уже год как).

Третье дело - перевод третьей части. Который тоже уже висит несколько лет, тексты готовы и дело лишь за перерисовкой графики, а это делать некому.

В общем, если кто-то из вас мог бы помочь нам, то мы бы могли поделиться тем, что есть у нас.

Что скажете? Есть желание позаниматься?


02 сен 2017, 20:11
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 700
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Прошел русскую версию на консоле, очень порадовала игра. Проходил её последний раз в 99м, как и следовало ожидать всё забыл :hi_hi_hi: Пришлось подглядывать в видеопрохождение...
Случилась пара моментов:
1. В комнате, где берем куклу вуду, (которую потом кидаем в рыцаря) при смене камеры фон у меня 1 раз "ломался", выглядел как каша из разных объектов.
2. Озвучка в некоторых книгах, (в частности та, которую берешь в комнате с напольными часами, если её прочитать сразу после того как взял) бьётся. Голос при прочтении становится ломаным. А если открыть её в коридоре со стреляющими картинами, то озвучка нормальная.
Может конечно эти глюки я ловлю из-за моего привода, но в целом он запускает и штамп и болванки с 1го раза.


16 сен 2017, 19:37
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11131
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

SavitarSvit писал(а):
1. В комнате, где берем куклу вуду, (которую потом кидаем в рыцаря) при смене камеры фон у меня 1 раз "ломался", выглядел как каша из разных объектов.
2. Озвучка в некоторых книгах, (в частности та, которую берешь в комнате с напольными часами, если её прочитать сразу после того как взял) бьётся. Голос при прочтении становится ломаным. А если открыть её в коридоре со стреляющими картинами, то озвучка нормальная.
Может конечно эти глюки я ловлю из-за моего привода, но в целом он запускает и штамп и болванки с 1го раза.

Это похоже на ошибки при считывании CD-ROM, всё-таки. Я полностью проходил вообще на Panasonic FZ-1 (NTSC-U), в ней добавлено кондёров по питанию, но всё равно они (FZ-1) более придирчивые, чем FZ-10. 100%-ной идентичности с FZ-10 по уверенности чтения дисков CD-R - не добиться. И ни одного глюка не было, я с неё же видеопрохождение захватывал. Прямо пройдя за один присест.
Попробуй CD-R болванку - Verbatim Color или Verbatim Vinyl и/или другой резак.
А послушать пергамент "Ночные Создания" в комнате, где он был взят (в тайнике за часами) - потом специально отдельно попробую. :a_g_a:


18 сен 2017, 11:55
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 700
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Приедет USB Loader, протестирую на нем.


18 сен 2017, 18:19
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11131
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

Я всё же перепройду её на выходных ещё раз на приставке. Дело в том, что я именно в этой книжке менял трек. :du_ma_et:
Диск не пересобирал, просто заменил аудиофайл HEX-редактором, он был сделан байт-в-байт со старым. Проверил корректность размещения по секторам только последующей разборкой диска. После разборки все аудиофайлы разобрались корректно - байт в байт. На эмуле прослушал - всё норм. Но на реальной приставке не проверял - некогда было, так что теперь меня что-то засмущало такое совпадение.

Хотя текстуры корёжиться в любом случае не должны, всё же грешу на болванку и прожиг.


19 сен 2017, 10:19
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11131
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

Ну... Проверил и просмотрел ISO - с ним всё в порядке, ISO - корректный.
Также ImgBurn длину сектора определяет верно - Mode1/2048.
Записав именно последний ISO, прошел всю игру. Прошлась нормально, без единого "заикания". Проходил за 1 присест с перекурами и кофепитиями, во время которых приставка крутила диск и грелась впустую.
Вот, захватил это место в комнате с часами (прямо в ингейме подключил к приставке параллельно ТВ-тюнер по S-Video (а сам играл на ТВ через композит) и жмякнул "REC"):
видео "Creatures"

Проходил на приставке Panasonic FZ-1 (NTSC-U). Приставка очень старая - я её у Фредди Крюгера покупал, когда ещё никакого 3DOPLANET.RU не было, но с хорошим лазером (39mA) и у неё по питанию CD-ROM добавлено кондёров. Но всё равно - хорошие FZ-10 читают болванки чуть получше, чем она.
Болванка - Verbatim Color (матрица Mitsubishi). Резак - Pioneer DVR-215 (SATA). Скорость прожига - 4X.

Так что, думаю - проблема возникла или из-за неподходящей болванки CD-R, или из-за пишущего привода, или из-за самой приставки. :ne_ne:


23 сен 2017, 22:33
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Похожие темы
   Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Перевод Alone In The Dark 2

[ На страницу: 1, 2, 3, 4, 5 ]

FantasyNik

143

8236

Versus Перейти к последнему сообщению

26 мар 2016, 14:22


© 2008-2024 «3DOPLANET.ru». Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software || Русская поддержка phpBB || Time : 0.057s | 21 Queries | GZIP : On