Правила, действующие в этом форуме и всех его подфорумах:
1) Запрещена реклама в любых её проявлениях (сразу бан без предупреждения)! 2) Мат тоже не приветствуется на форуме, но иногда можно выразить свои чувства ( лучше заменяйте матные слова точками, пробелами, другими буквами)! 3) Категорически запрещается унижать, посылать, издеваться над участниками форума! Мы здесь все - одна большая и дружная семья! Поэтому за нарушение этого правила автоматически будем банить! 4) Разрешены ссылки на информацию, которые относятся к тому или иному разделу форума! 5) Ссылки не в тему будут удаляться и пользователь получит предупреждение или будет забанен! 6) Пользователям разрешено задавать любые вопросы относящиеся к теме, а мы все дружно ответим на эти вопросы. А также отвечать на вопросы и высказывать своё мнение. 7) Повторные темы, которые будут создаваться, будут удалены! Создавайте темы, удостоверившись, что такой темы нет на форуме! 8) Запрещён флуд во всех его проявлениях, сообщения не по теме, сообщения состоящие из одного или нескольких смайликов без текста, сообщения типа - Вах!, Рулез!, Круто! и т.п. Пользуйтесь пожалуйста кнопкой [EDIT], не плодите бессодержательные сообщения. 9) Использование смайликов разрешается не более 3-х подряд!
Вмести два слова. Как и кнопка "А" - Look/Take/Use (Исследовать/Взять/Использовать)
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
По видео: "1952 год_", - точка в конце предложения нужна. "Но, я всё-таки нашёл..." - зачем запятая?
"Как? Вот как..." - смущает "вот как..." Может, "вот как?.." сделать или переписать вообще эту фразу? Два "как" подряд плохо звучит. "Кажется_ в плохом состоянии", - запятая нужна. "Что!?" - неверное сочетание "!?". Верное - ?!.
_______________________________________ Dreamcast сайт и трекер на русском:www.dc4you.ru
По видео: "1952 год_", - точка в конце предложения нужна. "Но, я всё-таки нашёл..." - зачем запятая?
"Как? Вот как..." - смущает "вот как..." Может, "вот как?.." сделать или переписать вообще эту фразу? Два "как" подряд плохо звучит. "Кажется_ в плохом состоянии", - запятая нужна. "Что!?" - неверное сочетание "!?". Верное - ?!.
Ого сколько всего. Я сейчас всё подправлю. Но думаю что с этим всем нужно разобраться Swilly Я в этом так себе.
После этой фразы идёт 214 нулей. Разве нельзя забить эти нули русскими буковками? Почему ограничение в 37 символов?
Это не ко мне вопрос. Я делаю, как мне сказали.
aspyd писал(а):
Там есть:
Вот эти все предметы, похоже я перепутала, надо будет их привести в соответствие. У меня там где-то даже "забетонировано" слово встречалось. Твой перечень предметов навёл меня на мысль: а так ли всё переведено? Короче жду теста, тогда будем говорить. А пока ничего не видно, нечего и думать!
Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды:
FantasyNik писал(а):
Но думаю что с этим всем нужно разобраться Swilly
Эта ссылка на файл, который нужно править?
Добавлено спустя 6 минут 33 секунды:
Lin писал(а):
"Но, я всё-таки нашёл..." - зачем запятая?
Это так называемая интонационная пауза, здесь уместна, дабы подчеркнуть слово "нашёл". Допустимо. Иначе будет ударение на "я". Прочитай с паузой после "но" и без. Разница огромна. Зависит от контекста.
Lin писал(а):
"Что!?" - неверное сочетание "!?". Верное - ?!.
В редакторском деле это имеет значение. Когда тебя больше интересует вопрос, тогда ты ставишь "?!", а если ты привлекаешь внимание к себе и возмущаешься, и в последнюю очередь хочешь получить ответ на свой вопрос, ставится "!?". Очень тонкая грань, никто её особо не замечает.
_______________________________________ Хотел я его пристрелить - так ведь ни одного патрона не осталось.
После этой фразы идёт 214 нулей. Разве нельзя забить эти нули русскими буковками? Почему ограничение в 37 символов?
Это не ко мне вопрос. Я делаю, как мне сказали.
aspyd писал(а):
Там есть:
Вот эти все предметы, похоже я перепутала, надо будет их привести в соответствие. У меня там где-то даже "забетонировано" слово встречалось. Твой перечень предметов навёл меня на мысль: а так ли всё переведено? Короче жду теста, тогда будем говорить. А пока ничего не видно, нечего и думать!
Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды:
FantasyNik писал(а):
Но думаю что с этим всем нужно разобраться Swilly
Эта ссылка на файл, который нужно править?
С предметами может быть что угодно. Часть переводил сам. Ну пробовал точнее. Что касается текста. То думаю обработаю скоро весь который есть на данный момент. Тем более у него там с переводом игры идут дела нормально. Уже прикрутил большую часть диалогов. Следующие видео у него уже с переведенной игрой.
"Он" и "У него" - речь о парне, который переводит на английский для Youtube: Перевод игры Doctor Hauzer (Я думаю)
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Это так называемая интонационная пауза, здесь уместна, дабы подчеркнуть слово "нашёл". Допустимо. Иначе будет ударение на "я". Прочитай с паузой после "но" и без. Разница огромна. Зависит от контекста.
Я это предполагал, поэтому аккуратно спросил... :) Но это о-о-очень спорное утверждение. Не нашёл ни одного примера, где после но ставилась бы запятая (если не идёт сразу вводное слово, ображение и т.д.). Даже если предположить, что тут "но" в значении "однако", то запятая не будет нужна. http://lik-bez.com/publ/9-1-0-9 Пожалуйста, приведи примеры из русской литературы подобного применения "но" с запятой, как у тебя.
Цитата:
В редакторском деле это имеет значение. Когда тебя больше интересует вопрос, тогда ты ставишь "?!", а если ты привлекаешь внимание к себе и возмущаешься, и в последнюю очередь хочешь получить ответ на свой вопрос, ставится "!?". Очень тонкая грань, никто её особо не замечает.
Ответ на вопрос № 275333 на "грамоте" говорит, что:
Цитата:
В конце предложения могут ставиться одновременно вопросительный и восклицательный знаки (если предложение заключает в себе и вопрос, и эмоцию). Но порядок их только такой: ?! (не наоборот).
Lin Евгений Онегин. "но, боже мой, какая скука с больным сидеть и день и ночь, не отходя ни шагу прочь!"
В нашем случае "но" скорее вводное слово.
Т.е.: Но, я всё-таки нашёл = Однако, я всё-таки нашёл.
Про ?! - в классической пунктуации ты такого и не встретишь. Всегда при встрече вопросительного и восклицательного знаков сначала ставится вопросительный, как основной, характеризующий предложение, а затем восклицательный, как знак скорее выражающий возмущение ситуацией. Я с тобой не спорю. Обрати внимание, мною не написано "не так", "не правильно", "ты не прав", потому что ты очень даже прав. Но в редакторском деле, когда ты правишь журналы и газеты, можно поставить сначала !, потому что это в какой-то мере авторский знак. Как и в нашем случае. Однако, ставить ?, а потом ! реально соответствует канонам русского языка.
Пример: Как ты могла так поступить со мной?!
И мы ещё боремся за звание дома высокой культуры быта - вот тут бы сначала ! поставить.
_______________________________________ Хотел я его пристрелить - так ведь ни одного патрона не осталось.
"Но" может быть вводным, если оно в значении "однако", а "однако" в данном значении в начале предложения не выделяется никогда запятыми. Читай ниже...
Цитата:
Однако, я всё-таки нашёл.
Тут оно может обособиться, если только "однако" выступает в роли междометия и никак иначе. Если однако будет в значении "но", оно не выделяется запятыми. Это будет союза в начале предложения:
Цитата:
2. Союз (в начале предложения, между однородными членами предложения, между частями сложносочиненного предложения). То же, что «но».
Если очень хочется запятую, пусть предложение в игре переводится как: "Однако, я всё-таки нашёл". И из контекста в начале должно быть ясно, что он с трудом добирался сюда, практически не мог добраться, иначе употребление междометия "однако" будет неоправданно.
Чтобы было грамотно, надо оставить "?!". Считаю, здесь ни к чему предпринимать авторские решения, тем более мы не супер мега классики, у которых это списывали на их авторство
_______________________________________ Dreamcast сайт и трекер на русском:www.dc4you.ru
Я приступил к самому проблемному ролику в игре. Его длительность 2:50. Всё будет нормально с ним? Возможно его переконвертировать? Вот пример. https://yadi.sk/i/Sbf_3vIqq4tRB Стоит дальше так заморачиваться с ним? Или пустить сабы по верху?
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Наконец-то мы дождались первую тестовую версию Английского языка. Образ был благополучно слит. И извлечён весь английский перевод который доступен. Теперь не надо мучится с этой мешаниной в тексте. https://yadi.sk/i/cpZJg7yxqcFwB
А что, кто-то Хаузера перевел на Инглиш? И кто это был?
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Перевела дневники этого сумасшедшего гениального профессора. Конечно, психодел ещё тот! Никак не могу теперь это набрать, не хватает буквально 5-ти часов в сутках.
_______________________________________ Хотел я его пристрелить - так ведь ни одного патрона не осталось.
Ничего, не горит особо, успеете. Текст там очень поганый, я знаю.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Спасибо за понимание. Некоторые слова приходится додумывать по смыслу и примерно подставлять, потому что ежели переводить напрямую, то очень часто получается околесица! Ввиду ограничений с длиной строки, после перевода в голове вакуум образовался, теперь меня наш штатный психиатр боится, потому что я ему сказала, что временно отупела!
Versus писал(а):
Кстати, вот, может, это поможет.
Кстати, да! Спасибо!
_______________________________________ Хотел я его пристрелить - так ведь ни одного патрона не осталось.
Кое-что очень близко к тексту, зато очень эмоционально и отражает суть того, как у человека постепенно едет крыша. Надеюсь, что цензура будет ко мне благосклонна.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения