Правила, действующие в этом форуме и всех его подфорумах:
1) Запрещена реклама в любых её проявлениях (сразу бан без предупреждения)! 2) Мат тоже не приветствуется на форуме, но иногда можно выразить свои чувства ( лучше заменяйте матные слова точками, пробелами, другими буквами)! 3) Категорически запрещается унижать, посылать, издеваться над участниками форума! Мы здесь все - одна большая и дружная семья! Поэтому за нарушение этого правила автоматически будем банить! 4) Разрешены ссылки на информацию, которые относятся к тому или иному разделу форума! 5) Ссылки не в тему будут удаляться и пользователь получит предупреждение или будет забанен! 6) Пользователям разрешено задавать любые вопросы относящиеся к теме, а мы все дружно ответим на эти вопросы. А также отвечать на вопросы и высказывать своё мнение. 7) Повторные темы, которые будут создаваться, будут удалены! Создавайте темы, удостоверившись, что такой темы нет на форуме! 8) Запрещён флуд во всех его проявлениях, сообщения не по теме, сообщения состоящие из одного или нескольких смайликов без текста, сообщения типа - Вах!, Рулез!, Круто! и т.п. Пользуйтесь пожалуйста кнопкой [EDIT], не плодите бессодержательные сообщения. 9) Использование смайликов разрешается не более 3-х подряд!
Пофиксил ошибку в 8-й текстурке search.cels. Я там почему-то вместо "Гента" - "Гендо" написал. Не знай, почему. Наверное, проассоциировалось с никнеймом одноимённого участника (gendo) с GBX, у которого я когда-то покупал диски для Дримкаст. Исправленный search.cels - в аттаче.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Посмотрел перевод "поиск". Чёрные буквы на красном фоне плохо видны. Буквы слишком тонкие, как будто в пиксель толщиной... Надо бы, либо шрифт сделать жирным или белую подводку буквам. Иначе на телике приходится присматриваться, что там написано.
_______________________________________ В детстве, 3DO открывала новый мир.
chapter.cels собрал. Долго долбался - и так не нравилось, и сяк не нравилось, как выглядит в игре. В результате остановился на наибольшем минимализме, даже слово "Глава" оттуда убрал к чёрту. Кладётся в \takeru_data\menu
Ещё прилагаю дискретные cel-ки для ctitle. Их надо сгрузить (с заменой файлов) в папку PARCE \takeru_data\ctitle
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
aspyd, я изначально думал что туда кроме номера и названия главы ничего не влезет Поэтому и названия глав укоротил до 1 слова. А вообще названия некоторых глав состоят из 2х слов, напрмер "Принцесса Ветра" или "Долина Ягумо"...
_______________________________________ В детстве, 3DO открывала новый мир.
Посмотрел перевод "поиск". Чёрные буквы на красном фоне плохо видны. Буквы слишком тонкие, как будто в пиксель толщиной... Надо бы, либо шрифт сделать жирным или белую подводку буквам. Иначе на телике приходится присматриваться, что там написано.
Переделал search.cels, сделал шрифт пожирней (см. аттач). Кладётся в \takeru_data\menu
P.S. Обводка букв там вообще имеется - однопиксельная, светло-красная (f70000), так художниками игры задумано:
скриншот
Я так же делал.
Белую обводку букв сделать невозможно, в оригинальных текстурах нет такого цвета. Я в индексированной палитре рисовал, в точности с оригиналом:
оригинальную таблицу цветов
На эмуляторе выглядит вроде годно (это уже утолщенный шрифт):
скриншот
Болванку портить - лень не лень. На моём старом Фунае - вполне читабельно (это тоже уже утолщенный шрифт):
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
aspyd, я тут накидал титры. Глянь, может что добавишь. Можно значек 3DOPlanet чуть выше года влепить. Если цвета позволят... И ну сборка титров на тебе
Я тута (если что). bookmarks на работе, конечно же, не смог сделать. Делаю.
Насчёт релиза - может, не стоит спешить? А как же takeru_data/menu/db?
Это то, что открывается кнопкой меню "Справка" (database). Там три пункта:
Первый - что-то про самого Ичимоджи:
Второй - переводится, как "девушки" (или "красотки"):
Третий - там какие-то черти (не переводил).
По первым ассоциациям, и на первый взгляд по диагонали, всё это добро похоже на Bioscreen-ы, как в Mortal Kombat 3, где рассказывается о персонажах (или ХЗ, не пытался переводить оттуда ни одного иероглифа).
Мож, не жалеть потратить лишний месяц на перевод, но попытаться перевести? Это сделает релиз более полным и качественным. Кроме того, там может быть что-то интересное.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Вообще то я изначально не планировал переводить database, поскольку там всего лишь вкратце нам повторяют то, что мы уже и так прочитали в манге. Но если кто то захочет перевести этот раздел с японского, то почему нет. Но поскольку такого человека на горизонте нету, то я не вижу смысла затягивать с релизом. Если кто переведет, то дополним перевод позднее. (хотя я сомневаюсь что такой человек найдется)
_______________________________________ В детстве, 3DO открывала новый мир.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Добавлено спустя 2 часа 15 минут 15 секунд: NV1.cel и NV2.cel подвезли.
Обе кладутся в \takeru_data\menu
(Вызываются в игре, когда диск запускается на приставке с забитой под завязку памятью NVRAM [32КБ].)
Добавлено спустя 36 минут 51 секунду: Сорри! Переделал making.cels Не те шрифты туда хлопнул нечаянно, там должны быть однопиксельные.
making.cels кладётся в \takeru_data\menu
Добавлено спустя 3 часа 10 минут 17 секунд: С титрами пока облом. Нарисовал, но не заработало. Завтра буду разбираться.
Добавлено спустя 9 часов 40 минут 9 секунд: Илья, а тебе не понятно, о чём в видеофильмах о создании Такеру и о вселенной Такеру рассказывают? Там же сам великий Буити Тэрасава сидит, пыхает сигареткой и что-то трындит.
В титрах, кстати, он на первом месте, как автор оригинальной концепции и генеральный директор проекта:
скриншот
Надо переписать, наверное, это на русском, иначе несправедливо получается - чел такой известный, а представлен парой "безликих" иероглифов!
А в видеороликах можно было бы озвучку заменить, если бы понимать, о чём он блаблакает...
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
aspyd, ты прям загорелся проектом приятно это видеть. А ты до этого не понял, что это Buichi Terasawa в видео?) Что он говорит - конечно я не понимаю, но в целом понятно, что рассказывает как создавалась манга "Такеру" и как он переносит рисунки на комп и как их потом в фотошопе расскрашивает. Он, же пионер в раскрашивании манги на компе и "Такеру" вроде как самая первая интерактивная манга. (а вы знаете другую ?) Если бы был переводчик с японского, то можно было бы сделать всё... и дорожку к видео переписать, но увы... Можно конечно Buichi Terasawa написать, но думаю нужно оставить его имя иероглифами, просто рядом дать расшитфровку на английском, не стоит писать его имя на русском. Ты собрался переводить все титры? Я бы лучше их не трогал... Бесполезная и не благодарная работа, при которой мы еще и коверкаем имена разработчиков, переводя их на русский язык. Не мучайся ты с титрами, просто влепи наш текст и всё. В этом деле, главное - уметь вовремя остановиться
_______________________________________ В детстве, 3DO открывала новый мир.
Нет, конечно. Оригинальные титры пришлось ужимать потеснее, заодно чуть почитал - кто и что там.
Добавлено спустя 2 часа 53 минуты 2 секунды: Титры staff.cels готовы (аттач).
Кладётся в \takeru_data\chapter15
Твой текст пришлось сократить, иначе столько не лезло. В целом, нелегко было сделать - пришлось сначала склеить все 11 картинок в одно длинное "полотнище" 320*2640, потом всё японское сдвигать потеснее, чтобы расчистить место для информации о переводе, потом долго и упорно выравнивать, а потом обратно раздолбить на дискретные картинки 320*240:
скриншот
Всё вроде.
Добавлено спустя 1 час 22 минуты 59 секунд: P.S. Переводить takeru_data/menu/db - задолбашно. Вряд ли сможем.
Попробовал раздербанить D01.cels - самый первый ANIM, который парсится, когда открываешь самый верхний пункт db и самый первый верхний раздел про Ичимоджи:
Я навскидку думал, что там тоже текстурки с текстом на задник накладываются (визуально было похоже), как в Chapter-ах или в игре "D (The)", но там облом. :( Текстурок не много - по 3...4 штуки в каждом .cels, но текст прямо на картинках написан (аттач). Такое тяжело с картинок вымарывать, особенно в таком количестве, ладно бы всего пару текстур таких было, тогда можно было бы Gektor_rus попросить, а там их несколько десятков. Онлайн-распознавалки с таких "открыток" меньше половины иероглифов распознают. Попробовал прогнать 2 первых текстуры - получилась непереводимая каша:
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Ну что, вот и готов наш перевод: https://drive.google.com/file/d/1RSTJyW ... sp=sharing Версия перевода 0.9, поскольку не переведен раздел database, в котором нам вкратце рассказывают о персонажах манги. Вся манга переведена на русский, а так же меню в игре. По сути проект завешен, но если найдется переводчик с японского, то перевод дополним. Спасибо aspyd, за то что поддержал меня, без него бы этого перевода не было... Отдельно скажу, что манга уникальная, не только тем что она от Buichi Terasawa, но и тем, что это интерактивная манга, а значит там есть музыка и эффекты. Как я понимаю это последняя манга от Buichi, которая не заслуженно забыта, хотя по ней получилось бы отличное полнометражное анимэ... Прочитав всю эту мангу, скажу, что по качеству проработки персонажей, окружения и сюжета, она оставляет далеко позади современные популярные манги. Для меня, она была открытием, надеюсь вы оцените её по достоинству. Приятного просмотра! P.S Образ тестировал на консоле с USB Loader`ом.
_______________________________________ В детстве, 3DO открывала новый мир.
Ура! Тогда создай тему на скачивание в форуме Образы игр, пожалуйста. По подобию соседних тем оттуда (со всей информацией по переводу, формату архива, скриншоты перевода, краткое описание, что-то от себя и.т.д.). Чтобы сам перевод скачивать и обсуждать там, а здесь можно было отлепить эту техническую тему из топа.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
aspyd, в database текст наложен на картинки взятые из манги. Так что по сути, если будет переведенный текст, то чистые картинки легко вытащить из глав манги
_______________________________________ В детстве, 3DO открывала новый мир.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения