[ Сообщений: 40 ]  На страницу Пред.  1, 2
[3DO] Doctor Hauzer - Русская версия 
Автор Сообщение
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11131
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

Прошел этой ночью.)
Молодец, всё очень качественно сделал. Понравилось, что даже разнообразил текст, когда рыскаешь: "Тут ничего интересного", "Тут ничего интересного", "Ничего интересного тут нет", как-то так. В общем, всё продумано до мелочей. Респект! И шрифты понравились.

И да, все ошибки уже исправлены, как я вижу. Я образ вчера качал.


12 июн 2016, 19:10
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 148
Регистрация: 05 ноя 2011, 00:12
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Благодарю вас ПАУК за перевод!!! Прошел :-): и не подумал бы,что монстр в конце ищет жену. Не понял только с камином. Написано там что-то есть, но не понял чем взять. В камине предмет? Чем можно достать?


26 июн 2016, 15:29
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11131
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U

А разве там в камине что-то было? :du_ma_et:


26 июн 2016, 20:22
Аватара пользователя
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 115
Регистрация: 16 май 2013, 16:09
Откуда: Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Ничего себе, давно не заходил на форум, а тут оказывается перевод на такую игру готов!
Большое спасибо за старания.

Осталось теперь только надеяться, что кто то когда-нибудь возьмется за перевод третьего Винг Коммандера


26 июн 2016, 22:15
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Shadow-Hunter
Перевод игры Wing Commander 3


26 июн 2016, 23:12
Аватара пользователя
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Ужас, летящий на крыльях ночи!

Группа: Разработчики
Сообщения: 9069
Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Invar писал(а):
Не понял только с камином.
В оригинале было なんだか...奥ゆきがあるな.
Изображение
В итоге, один переводчик выдал про что-то скрытое в глубине. А мы все знаем, что там есть лестничный проход, и когда летишь, кричишь, когтями машешь, видны просветы с обоих каминов;
Изображение
Я даже поначалу думал, нельзя ли как-нибудь попасть туда сразу с первого камина.
Другой переводчик разложил иероглифы по другому и написал про расплавленное железо, и оно там имеет место быть, если вспомнить, что замочная скважина у двери отсутствует. Доктор вполне мог выдернуть её и выкинуть в камин плавиться. В любом случае, там что-то есть.
Ну и в итоге я и сделал два перевода, в игре текст подгружается из двух мест, на какой нарвётесь :nez-nayu:
Но как вариант, он мог говорить просто про глубину камина, так что фиг знает :du_ma_et: Взять там ничего нельзя.
Там в много было таких многозначных моментов, как будто весь сюжет игра слов/иероглифов. Само название игры, как мы выяснили, уже намекает на двоякость значений. И в конце, если я правильно его понял, там тоже двоякость значений, но точно также его перевести невозможно, поэтому пришлось его слегка переиначить.

Добавлено спустя 8 минут 59 секунд:
Там, кстати, в конце перед побегом на вагонетку были неиспользованные слова, что щас здесь всё обрушится くっ...いせきがくずれるっ!. Отказались и сделали тупой взрыв. Наверное, не могли сделать землетрясение :nez-nayu:

Добавлено спустя 5 минут 19 секунд:
aspyd писал(а):
Понравилось, что даже разнообразил текст, когда рыскаешь: "Тут ничего интересного", "Тут ничего интересного", "Ничего интересного тут нет"
Да он там и был так же разнообразен, я все такие места автозаменой текста вбивал. Разнообразил я его только в лаборатории Изображение

Добавлено спустя 3 минуты 3 секунды:
aspyd писал(а):
все ошибки уже исправлены, как я вижу
Там ещё одна запятая пропущена, как минимум из-за неё придётся перезаливать.


27 июн 2016, 09:12
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1298
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет

Расплавленное железо это ゆ, а у нас 奥ゆき в значении "глубина". Не нужно здесь ゆ отделять, тогда き окажется ни к чему не привязана... Всё вместе переводится "Кажется... Глубоко", т.е. не "там что-то есть", а именно глубоко, провал..


27 июн 2016, 11:17
Аватара пользователя
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Ужас, летящий на крыльях ночи!

Группа: Разработчики
Сообщения: 9069
Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

aliast писал(а):
Не нужно здесь ゆ отделять, тогда き окажется ни к чему не привязана...
Агрегатор её привязывает так... :nez-nayu:
Изображение
aliast писал(а):
Всё вместе переводится "Кажется... Глубоко"
И как пишет ЯРП, ещё и с отрицанием. В общем, меня это место сильно смутило. Какое-то неопределённое. Даже если перевести про глубоко, то что конкретно имелось в виду, глубина камина или там ещё видно было тот лаз?..


27 июн 2016, 15:24
Случайный аватар
Проходил мимо
Проходил мимо

Группа: Новички
Сообщения: 5
Регистрация: 10 окт 2016, 18:48
Модель 3DO: Нет

Yoti однако внимательный. Я как-то на все эти ошибки и внимания не обратил...

Несколько раз пересматривал.

Не понял только с камином. Написано там что-то есть, но не понял чем взять.

Аналогично. Уже прочитал здесь, в чём идея.


10 окт 2016, 18:56
В сети
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 700
Регистрация: 13 сен 2017, 18:17
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U

Вышел перевод на английский язык:
https://www.romhacking.net/translations/5654/
Кто нибудь может пропатчить образ и выложить уже готовый переведенный образ?
Что то не получается у меня Xdelta3 пропатчить игру.

Добавлено спустя 31 минуту 53 секунды:
Английский текст:

Idle Screen Introduction:
#########################

The genius archaeologist Professor Hauzer, winner of every academic award possible, and discoverer of historical artifacts.

Now, Doctor Hauzer is missing!

I started collecting information on Doctor Hauzer about 10 years ago.
I never thought the brilliant man I chased after this whole time would suddenly disappear...

But, I finally discovered his whereabouts.

An old mansion far away from the city...



New Game Introduction:
######################
When I started out as a rookie, my first job was to interview Doctor Hauzer.

Someone who had previously interviewed him said he had a neurotic personality stemmed from being a genius.

A senior reporter at my company said everyone hated dealing with him.



Being new, they probably gave me this job to bully me.

But, without knowing anything at the time, I enthusiastically interviewed him.

Luckily, I got him to talk all the way up to even his unpublished research.



Because of this success, I began to take jobs related to him by my own choice. I follwed him for several years before he disappeared.

It's not that I got along with him like an old friend.

It's just that his research became good news articles...



After he disappeared, I follwed his trail. Finally, I found his whereabouts.

In order to see him again, I turned to his mansion...


Walking Up to the Mansion:
##########################
Huh? Well...
Pretty old mansion, seems to be in bad shape...

What!? It's open...


23 авг 2020, 18:12
На страницу Пред.  1, 2
Похожие темы
   Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. [NES] Ski or Die - Русская версия

ПАУК

7

9978

Пиф-Паф Перейти к последнему сообщению

14 мар 2014, 12:03

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Перевод игры Doctor Hauzer

[ На страницу: 1, 2, 3, 4, 5 ]

ПАУК

121

8606

FantasyNik Перейти к последнему сообщению

14 май 2016, 19:08

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. [3DO] Обсуждение игры “Doctor Hauzer”/「ハウザー博士(ドクターハウザー)」/«Доктор Хаузер»

[ На страницу: 1, 2 ]

sasha 5

49

6647

Гога Перейти к последнему сообщению

19 сен 2015, 19:00

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. [3DO] PO'ed - Русская версия

[ На страницу: 1, 2 ]

в форуме Образы игр

ПАУК

32

24166

ross_nikitin Перейти к последнему сообщению

30 янв 2017, 00:25

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. D (The) - русская версия

в форуме Образы игр

aspyd

24

19993

malgin Перейти к последнему сообщению

18 дек 2023, 12:55


© 2008-2024 «3DOPLANET.ru». Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software || Русская поддержка phpBB || Time : 0.044s | 20 Queries | GZIP : On