Ответить на тему  [ Сообщений: 49 ]  На страницу 1, 2  След.
Трудности или косяки перевода 
Автор Сообщение
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой

Не подумайте что я русофоб или самый умный но реально бесит....

Русская версия это звучит гордо ? еще наверное с 90х годов эмблемма (русская версия) у меня вызывает ассоциацию с предупреждениями типа: (не влезай убьет!) т.к переводы на тот момент оставляли желать лучшего.
Яркий пример:
Изображение
Название второго уровня (оригинал против руссификации):
Изображение
V.S.
Изображение
Теперь все изменилось в лучшую сторону и переводы игр стали официальными и этим занимаются профессионалы, так ли это ? Попробуем проштудировать аннотации нескольких игр:

Assassins creed (Brotherhood)
(диск из Codex edition)
Изображение
Изображение
(лицевая часть) Отдельные продажа запрещено ?
Изображение
(оборотная часть) Отдельные продажа запрещено ??
Изображение
в Вашем распроряжении ???
Kane & Lynch 2 (Dog days) [коллекционное издание]
Изображение
(На фото картонный сливковер сдвинутый с пластиковой коробки)
Изображение
Никак не вкурю какой у игры регион 2 или 5 ? бог мой а игра оказывается не для продажи ? чудеса да и только.
Folklore
Может я сгущаю краски но локализаторам уже лениво лишний раз нажать пробел: (Вирландской деревушке Дулин...)
Изображение
Warhawk
Наверно я не иду в ногу со временем... Сражения в сети0 ?
Изображение
Как бы результат на лицо--бумага все терпит. Вобщем с орфографией у локализаторов несколько туговато но попробуем разобрать немного другой пример лени маразма или еще чего--судить вам:

God of war collection vol.2
Это обложка полной версии игры а не демка однако --скоро в продаже-- несколько напрягает.
Изображение

Также свою порцию косяков получила и playstation 2:

Killzone 2
Комментарии излишни:
Изображение
Изображение

p.s
Как бы еще хотелось затронуть psn но делать этого не стану т.к это рассадник безграмотности в котором каждый сможет найти занятный перл.

p.s 2
Прошу не судить строго т.к эта тема скорее крик души чем попыка укорить кого-то или чего-то добиться.

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


24 июл 2012, 21:58
Профиль
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Штрафники
Сообщения: 7447
Регистрация: 23 авг 2011, 20:57
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой
Сообщение 

Как говорится "Пока народ берет, то есть ли смысл заморачиваться". Массового потребителя это не напрягает, а небольшая толика коллекционеров берет европейские релизы, да и толковых коллекционных изданий у нас практически не выходит. Печально конечно, когда видишь что сделано по принципу "и так сойдет, только отвалите".

Последний раз редактировалось Пиф-Паф 04 мар 2015, 01:43, всего редактировалось 1 раз.



25 июл 2012, 10:13
Профиль
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9846
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой
Сообщение 

Я все бьюсь на работе в пользу англ. версий программ. Локализации программ тоже доставляют, как говорится. Чего стоит только "черпак" в русском фотошопе. Сразу и не поймешь, что это Fill. :ps_ih:

_______________________________________
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.


25 июл 2012, 11:25
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

Versus писал(а):
Я все бьюсь на работе в пользу англ. версий программ. Локализации программ тоже доставляют, как говорится. Чего стоит только "черпак" в русском фотошопе. Сразу и не поймешь, что это Fill.

Ну да, русский перевод удручает т.к зачастую так далеко уходит от оригинала что смысл теряется.
AlVenKit писал(а):
Как говорится "Пока народ берет, то есть ли смысл заморачиваться".

И это напрягает.
p.s
В последнее время штудирование мануалов вошло в привычку которая дает свои плоды:

Resident evil (Operation Raccoon city)
(где сможете сравить свои успехи)
Изображение
Mercenaries 2 (World in flames)
(Заднйи вид)
Изображение

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


29 июл 2012, 12:03
Профиль
Аватара пользователя
Активный участник
Активный участник

Группа: Пользователи
Сообщения: 6675
Регистрация: 03 фев 2012, 11:53
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

Забавно конечно, но снова тут проявление нашего любимого менталитета, вместо того чтобы поднять эту тему на форуме компании издателя (локализатора) и заставить их шевелится, мы лишь нервно обсуждаем это в узких кругах и группах, вместо того чтобы поднять общественность и покончить с этим безобразием... Печально, но факт. Так уж видимо мы устроены, вместо того чтобы сделать что-то лучше или хотя бы попытаться, мы лишь нервно в сторонке ругаем власть, коммерцию, дилеров авто, локализаторов, список можно продолжать...Прошу не принимать мой пост близко к сердцу, но это мой личный крик души. Я хочу чтобы к нам относились с уважением. И чтобы компании издающие фильмы, игры и прочее относились к нам на равных. Почему даже в маленькой Польше выходят и красивые коллекционные издания и почти все хиты с отличным переводом. У нас же даже в Стим 85-90% всех игр это англ. версии, без возможности выбора Русского языка. Извините я покупаю продукт в России, а значит я должен получить хороший, грамотный перевод на родном языке. англ. звук я могу спокойно получить на Amazon и Ebay, если это мне будет нужно. А как у нас, 90% всех консольных игр и 99% допов к фильмам на англ. языке. Хорошо если вы знаете англ. на должном уровне, а если нет. Почему мы в своей стране должны играть и смотреть со словарями? Даешь хорошую озвучку и грамотный перевод. :ya-za: И не нужно кричать что оригинал всегда лучше. Примеры есть когда Российская озвучка ничем не хуже оригинала, бывает даже редкие исключения когда она ИМХО даже лучше, как например в Portal, я играл в обе версии и оригинальная озвучка мне понравилась честно говоря не очень, как-то все монотонно, серо и блекло. Но это лично мое мнение, лично я могу спокойно играть и играю в англ. версии и смотрю фильмы на оригинальном языке, если мне нужно. Но все-таки мне гораздо комфортнее и приятней играть, читать и смотреть на родном языке.


29 июл 2012, 13:15
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

Я также за качественный продукт иначе не создал бы тему но увы не обладаю даром убеждения, так что это все что я могу...
p.s
Никогда не был противником русского языка но хочется иметь продукт в котором можно менять аудио дорожки т.к это помогает не терять навыки владения иностранным языком и даже улучшать их.

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


29 июл 2012, 15:10
Профиль
Аватара пользователя
Супермодератор
Супермодератор

Группа: Супермодераторы
Сообщения: 7719
Регистрация: 04 дек 2009, 12:31
Откуда: Германия, г.Кобленц
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой
Сообщение 

Тут добавить больше нечего, :ya-za:

_______________________________________
MegaDrive MegaDrive2 MegaCD 32x Saturn Dreamcast PSone PSX PS2Fat PS2Slim PS3SuperSlim PicachuN64 GameCube(NTSC-J,PAL) Wii Wii mini AtariJaguar Panasonic3DO FZ-1,FZ10 Goldstar3DO NecTurboGrafx NeoGeoAES BandaiPlaydia XBOX XBOXONE AmstradGX4000 PhilipsCD-i450 OUYA SuperA'Can ActionMax VtechV.smile
Iphone3GS Ipod2 AtariLynx2 GBColor GBPocket GBAdvance GBMicro WonderSwanColor NeoGeoPocketColor N-GAGE N-GAGEQD SegaGameGear DSLite PSPE1004 CB Game.Com Game.ComPocketPro


Изображение
Изображение


29 июл 2012, 16:32
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

Лол. Никто не безгрешен, американцы тоже делают ошибки в играх:
В данном случае Rune factory. В слове Here не хватает буквы и получается Her что делает бессмыслицей целое предложение.
Изображение

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


16 авг 2012, 09:52
Профиль
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Штрафники
Сообщения: 7447
Регистрация: 23 авг 2011, 20:57
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой
Сообщение 

nerdik писал(а):
Лол. Никто не безгрешен, американцы тоже делают ошибки в играх

Ну да, из недавнего, косяк североамериканского релиза Resident Evil: Revelations на 3DS, на корешке коробки был обозван Resident Evil: Revelaitons.

Японцы тоже не без греха, лицензионный Jungle Strike, для Sega Mega Drive, сверху картриджа был обозван Jangle Strike.

Последний раз редактировалось Пиф-Паф 04 мар 2015, 01:45, всего редактировалось 1 раз.



16 авг 2012, 10:06
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

ну да ошибки везде и у всех водятся, видать я слишком жестко про наших локализаторов завернул...
p.s
Походу это заговор, и немцы его поддерживают:

Unlimlited (лишняя буква L)

Изображение

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


16 авг 2012, 11:12
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

Пара свежих косячков:
Снова засветился Rune factory:

Вместо Coock написали Cool...
Изображение
Два раза повторили If, и мне кажется Began не совсем уместно в этом предложении...
Изображение

Aquanauts holiday:

Вместо Him написали He...
Изображение

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


02 окт 2012, 21:22
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

Очень долго думал как правильно пишется `Нинзя` ? оказывается `Ниндзья` !!!
Изображение
p.s
Фотка сперта с gbx

Еще привлек к себе Resident evil 6:
Изображение
Изображение
Изображение
Х.з почему эта ересь появилась в менюшках но субтитры вполне качественно переведены, не всегда по тексту но с орфографией все норм (вроде как т.к мало присматривался). Правда один раз встретил косяк который не соотвествовал моменту напрочь (сюжетка за Джейка).

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


26 мар 2013, 14:17
Профиль
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1203
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

В переводах диалогов во многих играх есть очепятки. Из последнего, видел такие очепятки в L.A. Noire на PC. Фоток к сожалению не сделал..

_______________________________________
Мой список начатых и пройденных игр (начиная с 26.11.2013): http://www.howlongtobeat.com/user.php?n ... c=list_all


26 мар 2013, 15:38
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

aliast писал(а):
В переводах диалогов во многих играх есть очепятки. Из последнего, видел такие очепятки в L.A. Noire на PC. Фоток к сожалению не сделал..

По мне очепятки лучше чем это:
Изображение

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


26 мар 2013, 15:46
Профиль
Аватара пользователя
Супермодератор
Супермодератор

Группа: Супермодераторы
Сообщения: 7719
Регистрация: 04 дек 2009, 12:31
Откуда: Германия, г.Кобленц
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой
Сообщение 

За очко замороженное пять с плюсом. :-)

_______________________________________
MegaDrive MegaDrive2 MegaCD 32x Saturn Dreamcast PSone PSX PS2Fat PS2Slim PS3SuperSlim PicachuN64 GameCube(NTSC-J,PAL) Wii Wii mini AtariJaguar Panasonic3DO FZ-1,FZ10 Goldstar3DO NecTurboGrafx NeoGeoAES BandaiPlaydia XBOX XBOXONE AmstradGX4000 PhilipsCD-i450 OUYA SuperA'Can ActionMax VtechV.smile
Iphone3GS Ipod2 AtariLynx2 GBColor GBPocket GBAdvance GBMicro WonderSwanColor NeoGeoPocketColor N-GAGE N-GAGEQD SegaGameGear DSLite PSPE1004 CB Game.Com Game.ComPocketPro


Изображение
Изображение


26 мар 2013, 20:06
Профиль
Аватара пользователя
Активный участник
Активный участник

Группа: Пользователи
Сообщения: 6675
Регистрация: 03 фев 2012, 11:53
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

nerdik писал(а):
Очень долго думал как правильно пишется `Нинзя` ? оказывается `Ниндзья` !!!

Это шутка или...в любом случае правильно пишется Ниндзя.


26 мар 2013, 21:42
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

+CHRISTIAN+ писал(а):
Это шутка или...в любом случае правильно пишется Ниндзя.

По ходу у локализаторов MGS Rising своя версия перевода)))

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


27 мар 2013, 00:38
Профиль
Аватара пользователя
Активный участник
Активный участник

Группа: Пользователи
Сообщения: 6675
Регистрация: 03 фев 2012, 11:53
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

nerdik писал(а):
По ходу у локализаторов MGS Rising своя версия перевода)))

Ага :-) А разрезайте по желанию, это вообще что-то из разряда "Возвращение сумасшедшего патологоанатома". :ps_ih:


27 мар 2013, 18:04
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

Подогнали европейский Devil may cry 4, почитал мануал и сразу косяк:
Изображение
Вместо Этот написали это--что несколько меняет смысл написанного.

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


09 апр 2013, 21:51
Профиль
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1203
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

nerdik писал(а):
бог мой а игра оказывается не для продажи ?

Кстати видел такую же надпись на упаковке с соком. Вроде как это означает, что сок не продавали, а распротраняли по некой акции. Может и с игрой так? Если сами покупали и фотали, значит могли пираты забарыжить))

_______________________________________
Мой список начатых и пройденных игр (начиная с 26.11.2013): http://www.howlongtobeat.com/user.php?n ... c=list_all


10 апр 2013, 12:01
Профиль
Случайный аватар
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 147
Регистрация: 30 апр 2012, 12:02
Откуда: г.Москва
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 PAL
Ответить с цитатой
Сообщение 

aliast писал(а):
Кстати видел такую же надпись на упаковке с соком. Вроде как это означает, что сок не продавали, а распротраняли по некой акции. Может и с игрой так? Если сами покупали и фотали, значит могли пираты забарыжить))


Скорее всего все просто и банально: вместо `не для продажи отдельно` написали `не для продажи`

_______________________________________
Consoles: SNES, N64, Wii, 3DO FZ10, PS 1-2-3, SEGA saturn-dreamcast
Portable: NDSL, 3DS, PS pocket, PSP, VITA, GB SP, 2 электроники


10 апр 2013, 19:17
Профиль
Аватара пользователя
Активный участник
Активный участник

Группа: Пользователи
Сообщения: 6675
Регистрация: 03 фев 2012, 11:53
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

Не люблю критиковать наших издателей, ибо в их сторону итак постоянно летит куча всякого говна, в виде необоснованной и неадекватной критики, от зажравшихся Ebay'евцев (назовем их так), но вот Бука повела себя ну уж очень некрасиво, мало того что из переиздания The Orange Box они изъяли плакат и карту, так они еще и не удосужились исправить свои прошлые косяки. Прилагаю фото задней стороны прошлого издания, но поверьте мне, в переиздании эта очепятка никуда не исчезла, просто с моей камерой текст вы вряд ли разглядите, посему прилагаю вашему вниманию фото неизвестного автора. Ошибку можете найти сами:

кому лень искать
Управляйте игровыХ окружением...


22 апр 2013, 16:40
Профиль
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1203
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

Там ещё одна ошибка есть "специального портальной пушки"

_______________________________________
Мой список начатых и пройденных игр (начиная с 26.11.2013): http://www.howlongtobeat.com/user.php?n ... c=list_all


22 апр 2013, 18:23
Профиль
Аватара пользователя
Активный участник
Активный участник

Группа: Пользователи
Сообщения: 6675
Регистрация: 03 фев 2012, 11:53
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

aliast писал(а):
Там ещё одна ошибка есть "специального портальной пушки"

Хмм, все-таки не такая уж и плохая Бука, эту опечатку в переиздании исправили.


22 апр 2013, 18:47
Профиль
Аватара пользователя
Лучший обзорщик
Лучший обзорщик

Группа: Пользователи
Сообщения: 911
Регистрация: 09 апр 2012, 13:06
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

Не все "официальные" русские переводы делаются русскими и причём тут русофобия не очень понятно. То что Sony плохо отслеживает качество своих переводов это: 1) проблема Sony; 2) проблема потребителей продукции от Sony. Оставляйте жалобы на указанных в мануале телефонах и/или отправляйте в европейский офис компании. Как вариант, отказывайтесь от продукции, пока компания не доведёт качество до должного уровня.

_______________________________________
Список игр: http://backloggery.com/izenkov


23 апр 2013, 02:30
Профиль WWW
Аватара пользователя
Активный участник
Активный участник

Группа: Пользователи
Сообщения: 6675
Регистрация: 03 фев 2012, 11:53
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

zenkov
Не могу с тобой не согласиться, все эти выкрики напоминают мне женщин выгуливающих своих мопсов и выказывающим недовольство: "Фи, кругом г**но собачье валяется, Россия мать вашу, даже убрать не могут, а вот в Европе\США такого безобразия нет", конечно нет, тупая курица, ведь на западе фекалии своих домочадцев при выгуле, принято убирать самим, а за невыполнение этих требований, полагается не хилый такой штраф. :ps_ih:


23 апр 2013, 09:19
Профиль
Аватара пользователя
Супермодератор
Супермодератор

Группа: Супермодераторы
Сообщения: 7719
Регистрация: 04 дек 2009, 12:31
Откуда: Германия, г.Кобленц
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой
Сообщение 

aliast писал(а):
Кстати видел такую же надпись на упаковке с соком. Вроде как это означает, что сок не продавали, а распротраняли по некой акции. Может и с игрой так? Если сами покупали и фотали, значит могли пираты забарыжить))

Здесь(Германия=) я встречал такие надписи, если игра предназначина только для аренды в видеотеках.
+CHRISTIAN+ писал(а):
Не могу с тобой не согласиться, все эти выкрики напоминают мне женщин выгуливающих своих мопсов и выказывающим недовольство: "Фи, кругом г**но собачье валяется, Россия мать вашу, даже убрать не могут, а вот в Европе\США такого безобразия нет", конечно нет, тупая курица, ведь на западе фекалии своих домочадцев при выгуле, принято убирать самим, а за невыполнение этих требований, полагается не хилый такой штраф.

Хорошое сравнение, не всё конечно так идеально как ты написал, люди стараются этого придерживаться если собакам кроме как на асфальте негде сходить в туалет и есть очевидцы содеянного. Лужайку можно везде найти, даже в большом City, хозяин туда её тащит естественно, потому как что естественно то не безобразно, удобрение, на лужайке и оставляют добро лежать и пахнуть! Простите господа, что то мы всё о гАвне и гАвне... :-):

_______________________________________
MegaDrive MegaDrive2 MegaCD 32x Saturn Dreamcast PSone PSX PS2Fat PS2Slim PS3SuperSlim PicachuN64 GameCube(NTSC-J,PAL) Wii Wii mini AtariJaguar Panasonic3DO FZ-1,FZ10 Goldstar3DO NecTurboGrafx NeoGeoAES BandaiPlaydia XBOX XBOXONE AmstradGX4000 PhilipsCD-i450 OUYA SuperA'Can ActionMax VtechV.smile
Iphone3GS Ipod2 AtariLynx2 GBColor GBPocket GBAdvance GBMicro WonderSwanColor NeoGeoPocketColor N-GAGE N-GAGEQD SegaGameGear DSLite PSPE1004 CB Game.Com Game.ComPocketPro


Изображение
Изображение


04 май 2013, 12:31
Профиль
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Разработчики
Сообщения: 1203
Регистрация: 04 дек 2009, 12:15
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой
Сообщение 

Читаю книгу Роберта Джордана "Колесо времени - 5. Огни небес".
Оригинал:
Цитата:
The Hand of the Light, those named themselves, the Hand that seeks out truth, but everyone else called them Questioners. Even the other Whitecloaks kept clear of them.

Перевод:
Цитата:
Рука Света, так они именовались — Рука, которая выискивает истину, но все прочие называли их Вопрошающими. А то и презрительно Допросниками. От этих держались в стороне даже другие Белоплащники.

Всё бы ничего, но откуда взялось +1 предложение "А то и презрительно Допросниками." можно только гадать... Вообще стало интересно как эти Допросники с Вопрошающими в оригинале пишутся, а тут такой сюрприз.

_______________________________________
Мой список начатых и пройденных игр (начиная с 26.11.2013): http://www.howlongtobeat.com/user.php?n ... c=list_all


05 май 2013, 21:02
Профиль
Аватара пользователя
Мегажитель
Мегажитель

Группа: Штрафники
Сообщения: 450
Регистрация: 24 июл 2011, 07:25
Откуда: 23Rus
Модель 3DO: GoldStar GDO-101P
Ответить с цитатой
Сообщение 

+CHRISTIAN+ писал(а):
nerdik писал(а):
Очень долго думал как правильно пишется `Нинзя` ? оказывается `Ниндзья` !!!

Это шутка или...в любом случае правильно пишется Ниндзя.


а как правильно писать - фен-шуй или фенк-шуй?

_______________________________________
When I'm on the road, I'm indestructible. No one can stop me... but they try.


15 май 2013, 13:45
Профиль
Аватара пользователя
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Ужас, летящий на крыльях ночи!

Группа: Разработчики
Сообщения: 8316
Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой
Сообщение 

Full Throttle писал(а):
а как правильно писать - фен-шуй или фенк-шуй?

Фак-*уй :-)
Вроде первый вариант.

_______________________________________
Изображение
MUTHAFUCKASSSSCAN'TSTOPPPMEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!! Изображение Изображение
Все мы живём в Царствии Небесном, просто слепы и не видим этого.



15 май 2013, 16:16
Профиль WWW
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему  [ Сообщений: 49 ]  На страницу 1, 2  След.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
© 2008-2017 «3DOPLANET.ru». Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software || Русская поддержка phpBB || Time : 0.574s | 20 Queries | GZIP : On
Valid XHTML 1.0!