Правила, действующие в этом форуме и всех его подфорумах:
1) Запрещена реклама в любых её проявлениях (сразу бан без предупреждения)! 2) Мат тоже не приветствуется на форуме, но иногда можно выразить свои чувства ( лучше заменяйте матные слова точками, пробелами, другими буквами)! 3) Категорически запрещается унижать, посылать, издеваться над участниками форума! Мы здесь все - одна большая и дружная семья! Поэтому за нарушение этого правила автоматически будем банить! 4) Разрешены ссылки на информацию, которые относятся к тому или иному разделу форума! 5) Ссылки не в тему будут удаляться и пользователь получит предупреждение или будет забанен! 6) Пользователям разрешено задавать любые вопросы относящиеся к теме, а мы все дружно ответим на эти вопросы. А также отвечать на вопросы и высказывать своё мнение. 7) Повторные темы, которые будут создаваться, будут удалены! Создавайте темы, удостоверившись, что такой темы нет на форуме! 8) Запрещён флуд во всех его проявлениях, сообщения не по теме, сообщения состоящие из одного или нескольких смайликов без текста, сообщения типа - Вах!, Рулез!, Круто! и т.п. Пользуйтесь пожалуйста кнопкой [EDIT], не плодите бессодержательные сообщения. 9) Использование смайликов разрешается не более 3-х подряд!
Знания иностранных языков, The knowledge of foreign languages, Die Fremdsprachenkenntnisse, Знання іноземних мов.
Очень интересно услышать кто владеет иностранными языками, как даётся, Английский, Украинский, Белорусский, может быть Казахский, или они вам вообще в житті не требе? Я английских знаю плоховато, как та собака, кое что понимает, но сказать ничего не может. А может кто-то экзотический иностранный знает?
Английским владею но пока слабо (на следующий год в планах подтянуть язык по максимуму)
Казахским (смогу объяснится если что), да и важно знать язык страны, ибо некоторые субьекты могут говорить о чем нибудь интересном о тебе (люблю делать вид что не понимаю о чем говорят, хотя нужный текст для себя перевожу, и в общем понимаю о чем идет речь)
Украинский (сам наполовину украинец), бывает смотрю программы на украинском, или бывает приходится читать на украинском (допустим нашел нужную инфу ,но только на украинском сайте) .
Немецкий минимум , (одна у меня бабушка немка, тетки , и некоторые двоюродные братья и сестры живут в Германии), по русски говорят плохо.
И в планах в совершенстве овладеть Японским.
Последний раз редактировалось artem12345 16 дек 2012, 00:54, всего редактировалось 1 раз.
I donnou English. I don't understand English, don't understand Irish, don't understand American, потому что они, ссука, зажёвывают слова, "аймфхомтэксэс" и, ссука, жвачку жуёт, в которую весь свой английский засунул. Техассцев вообще не понимаю. А, мля, да, знаю английский. Пытаюсь учить японский и суахили. Мечтаю их знать, так же как и немецкий и испанский. Мечта - японский и суахили. Японский - это инопланетный язык, хоть частью из кистайского. А суахили - ну, есть в нём нечто мягкое и пушистое. Многие африканцы, знающие английский, суахили знают также, как я знаю украинский. Ну, понимают, что говорится, а на языке не размовляют. Украинский знаю на уровне понимания, но говорить на нём не смогу.
_______________________________________ Зачем доказывать, зачем утверждать, зачем тыкать лицом в истинное, если человек тапир, для которого истина в поедании лиан и постоянном побеге от ягуара? Ну он на большее не способен. Хотя, всё равно, истина существует независимо от того, веришь ты в неё или нет. Для тапира Гагарина вообще не существовало. А Иисус больше напоминает звук икоты во время запора. И это его точка зрения. Потому я стараюсь вот с такими "тапирами" и не общаться.
Очень много общался с африканцами. Они по-английски говорят, но со своим акцентом, прононсом. Я после общения с ними (месяца два) поговорил с американцем (сын какого-то дипломата).
- Джордж, ты родиться в Восточный Бронкс, Америка? - С чего ты взял? Почему ты так понял? - У тебя негритянский акцент!
С кем поведёшься, называется. Моя бывшая жена была свидетелем. После двух дней на одном афроанглийском я начал с акцентом говорить на русском. Ну, вот так. Так мозг устроен.
Юзал в 11 классе переводчик. интернета тогда ещё не было в моей жизни (1997 год), но на руках были испанские книжки для детей. Английский я знал неплохо, как и сейчас, но интересовался структурой другоих языков. Латиница в Европе едина, а потому многие слова похожи (основные). Понял, что в испанском структура "красивый вечер" выглядит как "вечер красивый". Под рукой был электронный переводчик. Создал глупую фразу. Нечаянно через полгода жизнь свела с испаноговорящей женщиной, русской мексиканкой (и такое бывает, дружба народов). Я решил проверить свою правильность понимания языковой структуры.
- Чика (она так просила её называть), вот смотри: Мандибула сангриэнта де ла тибурон негро. Правильно? Она улыбается. - Ты на кого учишься? - Я-то на психолога. Правильно структурировал? - Ну, лишь одна ошибка. Не "де ла", а "де ль". Английский знаешь? - Знаю! - Профессионал учил? - В смысле? - Откуда такое правильное произношение? Научили слышать акценты?
А я и не задумывался. Оказалось, что сказал с испанским акцентом. Много слушал (как в "13 воине"). Говорю по-английски с носителями языка - удивляются, что из Москвы.
Просто умею понимать и слушать.
"Запомни, чтобы говорить на языке, тебе необходимо уметь думать на этом языке" - говорил мне учитель. Он вообще сам выучил японский. Ему во Франции японский уличный художник бесплатно нарисовал портрет его жены только за то, что он так хорошо говорит по-японски.
Лишь позже я понял, что он научил меня не просто английскому языку, но и привил любовь к иностранной филологии, к интересу к другим языкам, он подарил мне основу изучения.
А mandibula sangriento de la tiburon negro (там где-то в артикле LA надо что-то подправить) означает "кровавые челюсти чёрной акулы".
_______________________________________ Зачем доказывать, зачем утверждать, зачем тыкать лицом в истинное, если человек тапир, для которого истина в поедании лиан и постоянном побеге от ягуара? Ну он на большее не способен. Хотя, всё равно, истина существует независимо от того, веришь ты в неё или нет. Для тапира Гагарина вообще не существовало. А Иисус больше напоминает звук икоты во время запора. И это его точка зрения. Потому я стараюсь вот с такими "тапирами" и не общаться.
а ещё русский мат имеет самую сильную энергетику слова. Потому его и запрещают! Оно и понятно. В английском почти всё крутится вокруг fuck. Есть даже фильм об этом - там в конце все словоформы показывают. Но они мертвы от рождения. Это конструктор без права существования. Даже носители языка используют лишь десяток форм, остальное для подворотен, ищущих изыски в понимании мировосприятия.
_______________________________________ Зачем доказывать, зачем утверждать, зачем тыкать лицом в истинное, если человек тапир, для которого истина в поедании лиан и постоянном побеге от ягуара? Ну он на большее не способен. Хотя, всё равно, истина существует независимо от того, веришь ты в неё или нет. Для тапира Гагарина вообще не существовало. А Иисус больше напоминает звук икоты во время запора. И это его точка зрения. Потому я стараюсь вот с такими "тапирами" и не общаться.
Я не сплю, потому что Вселенную охраняю. Не сочтите за спам!
Я английский знаю (чтоб за спам не сочли).
_______________________________________ Зачем доказывать, зачем утверждать, зачем тыкать лицом в истинное, если человек тапир, для которого истина в поедании лиан и постоянном побеге от ягуара? Ну он на большее не способен. Хотя, всё равно, истина существует независимо от того, веришь ты в неё или нет. Для тапира Гагарина вообще не существовало. А Иисус больше напоминает звук икоты во время запора. И это его точка зрения. Потому я стараюсь вот с такими "тапирами" и не общаться.
Мне проще сказать правду, нежели, чтобы мой пост за спам сочли. Вот опять...
Я суахили и японский учу.
Это Вам всем спать, а я бдю. 22 декабря спасибо скажете. Мля... Вы ничего не слышали... не читали, точнее!
_______________________________________ Зачем доказывать, зачем утверждать, зачем тыкать лицом в истинное, если человек тапир, для которого истина в поедании лиан и постоянном побеге от ягуара? Ну он на большее не способен. Хотя, всё равно, истина существует независимо от того, веришь ты в неё или нет. Для тапира Гагарина вообще не существовало. А Иисус больше напоминает звук икоты во время запора. И это его точка зрения. Потому я стараюсь вот с такими "тапирами" и не общаться.
Группа: Супермодераторы Сообщения: 8046 Регистрация: 04 дек 2009, 12:31 Откуда: Германия, г.Кобленц
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ranta May писал(а):
а ещё русский мат имеет самую сильную энергетику слова.
Задорнов?
А мне пришлось немецкий насильно выучить и на нём шпрэхать, жизнь в Германии, ну всё такое, ну вы в общем поняли. Сказать что я на нём супер говорю, конечно нет, понимаю да, хорошо, в общем развиваться есть куда, для не понимающего это покажется круто. Так прям свободно поговорить о высшем с немцами я не смогу как на русском, но в разговоре своего добьюсь, просто объяснив это более лёгкими словами, чтоб собеседник меня понял о чём идёт речь, либо перед разговором хорошенько подумаю, чтоб не попасть впросак. Опыта мало, огромная русская диаспора в Германии живёт, только на работе оттачиваю артикли.
_______________________________________ Зачем доказывать, зачем утверждать, зачем тыкать лицом в истинное, если человек тапир, для которого истина в поедании лиан и постоянном побеге от ягуара? Ну он на большее не способен. Хотя, всё равно, истина существует независимо от того, веришь ты в неё или нет. Для тапира Гагарина вообще не существовало. А Иисус больше напоминает звук икоты во время запора. И это его точка зрения. Потому я стараюсь вот с такими "тапирами" и не общаться.
А я по немецки знаю только "Хенде хох" и "Гитлер капут".
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Люблю балтийские и славянские языки. Особенно литовский и украинский - наиболее звучные и певучие. Немножко говорю по-польски, относительно неплохо понимаю по-болгарски, чуток пробовал изучать эстонский и коми... до финского как-то не дошёл, но просматривал финские газеты и находил много похожих слов из тех самых эстонского и комяцкого, частенько можно уловить смысл. Нравятся романские языки, от молдавского до португальского, но в них понимаю только отдельные слова, чаще всего фразы целиком в мозгу не складываются. Приятны на слух иранские языки - персидский, курдский, таджикский, дари, но ситуация примерно как с романскими... С германскими - отдельный счёт. Не знаю толком ни немецкого, ни английского, хотя почему-то частенько понимаю, о чём говорят. Удивляет ещё, когда немцу что-то втираешь по-русски, а он в ответ: "Я, их бин фирштейн."...
Могу понимать основное из белорусского и украинского, если конечно говорят не быстро, сербский, так же имеет много созвучных слов с русским. На инглише в живую не общаюсь, только письменно, могу смотреть передачи, играть в игры, смотреть фильмы, в принципе без проблем. Европейский англ. могу понять до 90-95%, с американцами все гораздо сложнее, их манера тараторить и сокращать 70% всех слов (особенно при письме) довольно сильно осложняют восприятие, а их слэнг это вообще какой-то ужас Конечно с американцами приходилось общаться письменно, но построение предложений на их манер дается мне немного сложновато, а вот в живую вообще не уверен, что не буду тупо стоять и чесать репу, вспоминая Высоцкого "Чуть помедленее". С европейцами же все гораздо-гораздо проще, ибо они говорят не быстро, строят фразы на классическом англ. и практически без слэнга. Еще для себя учил литовский и румынский, но уже мало что помню.
да, с англичанами намного проще - американцы и глотают звуки, и половину сокращают. Про африканцев вообще молчу - я после них ловлю "чёрный" акцент. Самые сложные техасцы. Чтобы было понятно, техасцу даже впадлу рот открывать, а ещё он "жуёт жвачку", даже если во рту ничего нет. "Тихо сам с собою я веду беседу!" я это называю.
_______________________________________ Зачем доказывать, зачем утверждать, зачем тыкать лицом в истинное, если человек тапир, для которого истина в поедании лиан и постоянном побеге от ягуара? Ну он на большее не способен. Хотя, всё равно, истина существует независимо от того, веришь ты в неё или нет. Для тапира Гагарина вообще не существовало. А Иисус больше напоминает звук икоты во время запора. И это его точка зрения. Потому я стараюсь вот с такими "тапирами" и не общаться.
Ну правильно, если и сейчас, без отделения от ФРГ они называют свою землю Freistaat Bayern (Свободное государство Бавария), ым... http://bar.wikipedia.org/wiki/Bayern. В принципе, понять можно, если не быстро и вдумываясь. Различий между Standardsprache и Bairisch, пожалуй, даже меньше чем между литературными русским и украинским... Хотя, я не крупный спец, может быть мне просто так показалось. Не, посмотрел сравнения фраз - действительно показалось. Язык резко отличается от стандартного немецкого.
Ты ещё наших местных не слышал. Тот язык, на котором они говорят, не русский, и даже не украинский. Это сложней их обоих вместе взятых. А уж в сёлах на границе Курской области язык вообще приобретает черты несвойственные славянским языкам - в юго-восточном курском языке нет среднего рода, примерно также как его нет в балтийских языках - литовском, латышском, латгальском... окно? - она! поле? - она! лето - она!!!
Группа: Супермодераторы Сообщения: 8046 Регистрация: 04 дек 2009, 12:31 Откуда: Германия, г.Кобленц
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-J
А мне кажется это всё диалекты, грамматически то они на 95-99% по немецки разговаривают, то есть идёт просто выговор слов по другому, а правописание и грамматика остаются на месте. Это как с английским, в Америке тоже на нём разговаривают, хотя я знаю его даже называют американским языком и есть отдельные словари, но это всё равно English , а точнее диалект английского языка. А вот например украинский или белорусский называть диалектом русского, на мой взгляд не правильно. Изменено всё, даже предложения бывают строятся по другому, очень много других слов, по крайней мере в украинском. И если это не так, тогда смело можнo назвать голландский, диалектом немецкого.
Yaranga писал(а):
Ты ещё наших местных не слышал. Тот язык, на котором они говорят, не русский, и даже не украинский. Это сложней их обоих вместе взятых. А уж в сёлах на границе Курской области язык вообще приобретает черты несвойственные славянским языкам - в юго-восточном курском языке нет среднего рода, примерно также как его нет в балтийских языках - литовском, латышском, латгальском... окно? - она! поле? - она! лето - она!!!
А ролик не сможешь выложить, послушать как это звучит?
А вот например украинский или белорусский называть диалектом русского, на мой взгляд не правильно.
А кто называет? Конечно, это разные языки со своими особенностями и правилами.
ross_nikitin писал(а):
А ролик не сможешь выложить, послушать как это звучит?
Специально не снимал (они как-то настороженно и неодобрительно относятся к самому процессу, думают что это делается для издёвки). Если что-то попадётся в ютубах и иже с ними - покажу.
Украинский, белорусский и даже чешский - это именно языки народов. Ну, разошлись племена, языки менялись сами по себе, как удобней. И американский (прости Господи!) язык это именно диалект, в котором много упрощений, сокращений и унылостей.
Хотя сами филологи просят не ругаться на лексические извращения, потому что язык меняется ВСЕГДА. Тот же "обланский", падонкафский язык, появился как мем, внутренний язык сайта (udaff.com). Но достаточно быстро распространился, прожил пару лет и стал моветон везде, кроме удаффа. И запомнился своей шедевральностью, мол, все сначала заценили, посмеялись, а потом отбросили. Это ж ни один филолог не смог бы провести подобное исследование. Просто подарок науке!
Филологи не являются хранителями языка - они исследуют нашу психологию, почему мы часто вводим и тут же выводим какие-то слова. "Зыко", "зыканско" - частое же слово из школьных 90-х. Не говорят сейчас так. Я проверял. "Круто" и "офуеть" - проверено временем. "Жесть" - сокращение от "жестоко", к металлу не имеет отношения. Пока ещё в обиходе, но время покажет.
Кто сейчас жвачку назовёт "бубль гум"? Всё ж по-русски написано, по закону. Только в "Кеше" память осталась в устах жирного кота.
_______________________________________ Зачем доказывать, зачем утверждать, зачем тыкать лицом в истинное, если человек тапир, для которого истина в поедании лиан и постоянном побеге от ягуара? Ну он на большее не способен. Хотя, всё равно, истина существует независимо от того, веришь ты в неё или нет. Для тапира Гагарина вообще не существовало. А Иисус больше напоминает звук икоты во время запора. И это его точка зрения. Потому я стараюсь вот с такими "тапирами" и не общаться.
Кто-нибудь французский учил? Как переводится "Ва шантей" (что-то около того )? Услыхал в полнометражке про Гуффи (1996), в конце мульта, он там сказал "Ва шантей, мадемуазель".
Пиф-Паф писал(а):
Мне кажешься, что проще найти русскоговорящего японца, китайца или корейца
И где такие добровольцы обитают?
_______________________________________
MUTHAFUCKASSSSCAN'TSTOPPPMEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!! Все мы живём в Царствии Небесном, просто слепы и не видим этого.
Сейчас этот форум просматривают: DotBot [Crawler] и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения