Правила, действующие в этом форуме и всех его подфорумах:
1) Запрещена реклама в любых её проявлениях (сразу бан без предупреждения)! 2) Мат тоже не приветствуется на форуме, но иногда можно выразить свои чувства ( лучше заменяйте матные слова точками, пробелами, другими буквами)! 3) Категорически запрещается унижать, посылать, издеваться над участниками форума! Мы здесь все - одна большая и дружная семья! Поэтому за нарушение этого правила автоматически будем банить! 4) Разрешены ссылки на информацию, которые относятся к тому или иному разделу форума! 5) Ссылки не в тему будут удаляться и пользователь получит предупреждение или будет забанен! 6) Пользователям разрешено задавать любые вопросы относящиеся к теме, а мы все дружно ответим на эти вопросы. А также отвечать на вопросы и высказывать своё мнение. 7) Повторные темы, которые будут создаваться, будут удалены! Создавайте темы, удостоверившись, что такой темы нет на форуме! 8) Запрещён флуд во всех его проявлениях, сообщения не по теме, сообщения состоящие из одного или нескольких смайликов без текста, сообщения типа - Вах!, Рулез!, Круто! и т.п. Пользуйтесь пожалуйста кнопкой [EDIT], не плодите бессодержательные сообщения. 9) Использование смайликов разрешается не более 3-х подряд!
Группа: Разработчики Сообщения: 9084 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Почитал систему транслитерации Поливанова => http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 0%B2%D0%B0 Е, Л, Ш, Ц, Ы, Ж, Ч, Й отсутствуют вообще. Нету таких звуков в японском, получается, не должно быть таких букв в японских именах собственных... Зато иероглифов у китайцев понатырили себе в азбуку не одну тыщу ;о) Сколько же у них там всего звуков?
Интересно, Поливанов никогда не задумывался использовать букву Щ? По моему японцы больше щипилявят чем сипилявят.
_______________________________________
MUTHAFUCKASSSSCAN'TSTOPPPMEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!! Все мы живём в Царствии Небесном, просто слепы и не видим этого.
Группа: Пользователи Сообщения: 5819 Регистрация: 21 июн 2010, 06:50 Откуда: ДНР Россия
Модель 3DO:Panasonic FZ-1 NTSC-U
у китайцев одна буква может быть написана по разному девять раз ещё у них несколько вариантов китайского языка, в древнем Китае их дохрена было, позже всё упростили письменность японцы переняли от китайцев, поэтому есть некое сходство китайских иероглифов с японскими, ну и каратэ тоже от китайцев пошло, у них раньше были одни самураи, эдакие машины для убийства на службе императора, душа самурая в его мече у японцев слова могут по разному произноситься, к примеру имя одного персонажа из анимэ Spice and Wolf, там волчицу зовут Хоро, так же её имя может произносится как Холо, много было споров по этому поводу, потом авторы анимэ заявили, что в обоих вариантах произношения имени волчицы правильные если кто смотрел документальный фильм В поисках приключений с Михаилом Кожуховым: Япония, там рассказывалось сколько стоит настоящее японское кимоно, миллион долларов, моё желание приобрести себе японское кимоно тут же улетучилось
Группа: Разработчики Сообщения: 9084 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
aliast писал(а):
Звуки не считал.
Ну, судя по той же самой таблице Поливанова их азбука состоит из 107 буков. При чём, их можно писать иероглифами катаканы, а можно иероглифами хираганы. Есть ли смысл? При этом у них 8 гласных (А, И, У, Э, О, Я, Ю, Ё), одно подобие твёрдого знака и... 98 буков, сочетающихся из 8 гласных и 13 согласных (К, С, Т, Н, Х, М, Р, В, Г, Д, Б, П и ДЗ)!!! Всякие бяки, мяки, буки, хурюки, писи, сиси... Чо, самая СИСЯстая страна ;о) Всего 22 буквы в ассортименте. Звуков не хватает, приходится сочетать. При этом, гласные буквы используются только в сочетании с согласными. То есть, простое русское имя Иван по-японски никак не напишешь. А ещё у них нет ударений. Теперь понятно, почему русскоговорящие японцы сюсюкают. Им бы ещё несколько букв научится выговаривать. Ничего не напоминает?
У-У-И-Э-УУУ
Хотя, если подумать, то буквы Т, С и ДЗ в сочетании со смягчающими гласными вроде как дают нечто похожее на наши Ч, Щ, и Ж (ближе к английской J)... Может, они и с не смягчающими гласными также произносятся. Как они на самом-то деле звучат, фиг их знает А вот В почему-то сочетается только с А и О. Как будто самой В и нету. Может, на деле это сочетание УА и УО. Тогда согласную В можно вычеркнуть. Ещё непонятно с сочетанием ФУ в строке Х.
Вот такой вот вводный курс
_______________________________________
MUTHAFUCKASSSSCAN'TSTOPPPMEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!! Все мы живём в Царствии Небесном, просто слепы и не видим этого.
А почему "Ивана" то не написать? И-ва-н, все эти слоги есть в японском, включая отдельную букву Н. Вот какого-нибудь Сергея уже не напишешь - Се-ру-ге-й(и), как-то так будет.
Группа: Разработчики Сообщения: 9084 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
aliast писал(а):
А почему "Ивана" то не написать?
Потому что это женское имя.
aliast писал(а):
включая отдельную букву Н
Которая и не отдельная буква так таковая, а как что-то типа твёрдого знака/звука, если я правильно понял. Но речь не об этом, слово aliast тоже нельзя написать.
Вообще, они там ゐ ви и ゑ вэ в хирагане упразднили, а знак твёрдого ゔ в добавили для иноязычных слов, но так как твёрдого В никогда не было, его часто произносят как б. Лучше бы они все свои кандзи упразднили. Вот чудики. Они пользуются хираганой, когда не знают какой иероглиф кандзи подобрать.
_______________________________________
MUTHAFUCKASSSSCAN'TSTOPPPMEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!! Все мы живём в Царствии Небесном, просто слепы и не видим этого.
Группа: Пользователи Сообщения: 5819 Регистрация: 21 июн 2010, 06:50 Откуда: ДНР Россия
Модель 3DO:Panasonic FZ-1 NTSC-U
Boris писал(а):
Так за чем дело стало, чего сидим, чего ждём? Если ещё и в Украине украинок не осталось, только и осталось, что выиграть билет, и ехать в Японию!
я сдерживаться в выражениях не буду ибо ты реально йытунбё, иначе тебя не назовёшь, я пытался нормально с тобой говорить посмотрел бы я, как ты не имея работы, получая одну пенсию по инвалидности, с неизлечимой болезнью, из за которой в любой момент может парализовать ноги, что недавно со мной произошло, но хорошо, что это было временно, хотя в следующий раз может навсегда парализовать, ещё с некоторыми проблемами из за ИОЛ, которые заменяют часть глаза, поехать в другую страну и я ясно сказал, что мне больше всего нравятся японки, причём тут украинки, вот спайдер даже видео показал, в котором два чудика, там японка является его женой, сам он русский и живёт в России, спроси у него, почему японка, а не русская про фильм с Жаном Рено я тебе писал, но кто то стёр моё сообщение, полагаю это сделал Versus
Группа: Пользователи Сообщения: 5819 Регистрация: 21 июн 2010, 06:50 Откуда: ДНР Россия
Модель 3DO:Panasonic FZ-1 NTSC-U
Versus похоже спайдер шалит
мне тут вспомнился фильм Трудности перевода, режиссёр фильма вроде дочь Фрэнсиса Форд Копполы, режиссёра который снял фильм Bram Stocker's Dracula, в общем фильм о том, каково иностранцу в Японии, неплохой фильм с красоткой Скарлетт Йохансон
"Водка бар Наканиси" находится в увеселительном районе Киото - Понто-тё. Историю возникновения этого удивительного заведения вы можете прочитать на второй фотографии с вырезкой из "Комсомолки" (красуется у входа). Бар господина Наканиси по праву можно считать и музеем, так как здесь собраны практически все известные марки водки из стран Восточной Европы.
Один мой знакомый в универе учил японский, несколько раз ездил на стажировку в Японию. В итоге на какой-то раз решил там остаться насовсем. Сейчас у него там семья (жена, к слову очень красивая), вроде все хорошо у них, судя по фоткам вконтакте )
Сейчас этот форум просматривают: DotBot [Crawler], Yandex [Bot] и гости: 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения