Правила, действующие в этом форуме и всех его подфорумах:
1) Запрещена реклама в любых её проявлениях (сразу бан без предупреждения)! 2) Мат тоже не приветствуется на форуме, но иногда можно выразить свои чувства ( лучше заменяйте матные слова точками, пробелами, другими буквами)! 3) Категорически запрещается унижать, посылать, издеваться над участниками форума! Мы здесь все - одна большая и дружная семья! Поэтому за нарушение этого правила автоматически будем банить! 4) Разрешены ссылки на информацию, которые относятся к тому или иному разделу форума! 5) Ссылки не в тему будут удаляться и пользователь получит предупреждение или будет забанен! 6) Пользователям разрешено задавать любые вопросы относящиеся к теме, а мы все дружно ответим на эти вопросы. А также отвечать на вопросы и высказывать своё мнение. 7) Повторные темы, которые будут создаваться, будут удалены! Создавайте темы, удостоверившись, что такой темы нет на форуме! 8) Запрещён флуд во всех его проявлениях, сообщения не по теме, сообщения состоящие из одного или нескольких смайликов без текста, сообщения типа - Вах!, Рулез!, Круто! и т.п. Пользуйтесь пожалуйста кнопкой [EDIT], не плодите бессодержательные сообщения. 9) Использование смайликов разрешается не более 3-х подряд!
Захватил прохождение Alone In The Dark 2 - именно на 3DO.
видео (1 час 53 мин)
Может, кому пригодится.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Проходил недавно эту версию, в начале конечно притормаживает адово, особенно когда дело доходит до стрельбы. Но потом все становится вполне играбельно. С жесткого диска смотрю игра подгружается в разы быстрее.
С жесткого диска смотрю игра подгружается в разы быстрее.
Ага, потому и решил пробежать полностью, пока "под впечатлением" прироста скорости. :) Ну и пока была возможность...
ПАУК писал(а):
Тётеньку Биг встретил?
А в игре её разве встретишь? По моему, cel-ка просто валяется в образе, just for lulz.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
На "целку" девушка мало похожа, но вот обвинять что это порно - перегнули палку.
Я вообще фигею с современной "морали". Нашел в завалах диски DOS "The Best of BBS", 95-96гг.. Глянул - по законам самых-самых-свободных штатов меня лет на 50 посадить надо, ага. По рф-овским пока могу спать спокойно. Ура, там нет хентая.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Alone in the Dark 2 (1995)(Electronic Arts)(JP)[!].7z Alone in the Dark 2 (1995)(Infogrames)(EU).7z Alone in the Dark 2 (1995)(Infogrames)(FR) .7z Alone in the Dark 2 (1995)(Interplay)(US)[!].7z
В чем разница - не знаю, разбирать лень, прожигать - тем более. Ну, JP и FR - язык, а US и Eu - затрудняюсь. Во всяком случае, USA-версия на всех приставках работает, это точно. FR - это, конечно, круто. Интересно, у кого-нибудь есть диск в коллекции? :)
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Alone in the Dark 2 (1995)(Electronic Arts)(JP)[!].7z Alone in the Dark 2 (1995)(Infogrames)(EU).7z Alone in the Dark 2 (1995)(Infogrames)(FR) .7z Alone in the Dark 2 (1995)(Interplay)(US)[!].7z
Чтоб все прошёл!!!
Добавлено спустя 1 минуту 4 секунды: Могу предположить, что в японской есть выбор языка...возможно, какие-нибудь плюшки Хотя, по твоему прохождению, там и языки никакие нафиг не нужны
_______________________________________
MUTHAFUCKASSSSCAN'TSTOPPPMEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!! Все мы живём в Царствии Небесном, просто слепы и не видим этого.
Ох-хо, а видеопрохождения Вам не надо? У мня ещё SATURN-версия на очереди, на необозримое будущее.
ПАУК писал(а):
Могу предположить, что в японской есть выбор языка
Так и разжигаешь скачать... Не представляю, что там переводить. Навскидку вспоминается десяток In-game-предложений. Ну и предметы загадочные, называемые на все вкусы, но не здесь.
До сих пор не понимаю - что означает "Night Valet" в 3-й части. Какая-то раздвижная хня, типа сушилки для белья, ставишь перед дверью, и что-то там происходит.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
В нем нужно бегать, пока поваренка не сунешь под удар статуи. Иначе, поваренок заорет, придут и застрелят.
ПАУК писал(а):
Выкинь её.
Почему?
ПАУК писал(а):
Запили Евгену-сану прохождения всех версий Killing Time, вот он рад будет.
Пусть сам проходит. А то, небось, его "кладенец затупился"
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
А в японскую D ты играл... И в Доктора Хаузера.А тут японский образ на порядок больше остальных весит
Да я про Сатурн писал.)) 3DOшную - гляну.
Офф
Кстати, японские версии, есть смысл смотреть. Road Rash удивил, переведён забавно, и трассы на 1 level - по 7,5 миль, оказывается. Но они не длиннее, реальная протяженность и состав уровней - как на обычных (US, PAL). Короче, доезжаешь до конца, финиш там же, но счетчик насчитывает 7-с лишним миль.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Не поверите, но у неё fps круче, чем в AitD 2 на Playstation (только привод CD-ROM создает (обычные) длительные "фризы" на подгрузках, ну, все знают где она долго "стоит" - первый вход в аллеи, лестницы в доме)... В общем, лишь привод её задерживает, а fps самой игры - уже ого-го.)) Единственная мысля, которая приходит в голову - она походу 60-герцовая, а "US" и "EU" версии - 50Гц.
Почему больше весит... Возможно потому, что в ней - 2 анимированных заставки в начале: "EA" и "Krisalis" (в US и Eu - одна "Infogrames"): Мож, поэтому...
Переведена полностью. - И интерфейс: (просит почистить память)
- И все всплывающие ингейм-тексты:
- И меню:
- И сюжетные книжки/свитки (заставки-картинки) - всё переведено на "Джап": (Для сравнения - USA, в том же месте):
- Кроме (типа) видео/анимации (в это не влезли):
- Ещё на японский переозвучены все сюжетные разговоры, монологи. Междометия персонажей: "Hey You!", и пр. - нет, оставлены без изменений.
По геймплею отличий немного, но есть. Всё проходится так же, но: 1. В одном месте не хватает одного зомбика (когда суёшь отравленное вино под дверь - выходят двое и дохнут, а сзади появляется третий (тощий, в белом) и начинает стрелять в спину, но это только на 3DO, в MS-DOS и PSX - его не было; дык вот - в японке этого зомбика тоже убрали). 2. Кое-где (в местах, с не слишком очевидной последовательностью действий) - кажися, добавлены дополнительные текстовые подсказки. Например, где поваренка нужно подвести под удар статуи - что-то много всплывающего японского текста генерится. 3. Фляжка добавляет аж 40 HP, в US и Eu (и в MS-DOS) - добавляла всего 10 HP. 4. Зомбики дохнут с трёх выстрелов, а не с 6-ти, как в US и Eu. 5. В начале револьвер имеет 30 патронов (скриншот выше), а в версиях US и Eu - всего 6 патронов.
Короче, игра сильно облегчена, и сдохнуть в ней оч. трудно (если только рухнешь откуда-нибудь - с обрыва, с мачты), к примеру, я со своей "отточенной методой" игры (за годы) - к кораблю наэкономил аж 645 HP: - Из-за круто "хеляющих" фляжек, и хилых зомби. В US, Eu, MS-DOS, PSOne - хорошо, если 200 останется (пример - видео в 1-м сообщении). В общем, для японцев игру облегчили, "перебалансировав" оружие и ущерб. Теперь бегаешь, как "непобедимая гора", и загадки решаешь...
В меню выбора предметов (кнопка "B") - шрифты как-то подозрительно тормозят, когда предметы перелистываешь. Интересно, там случаем не kanji с диска? Из-за этого, менюха еле ворочается. Пользоваться - крайне раздражает, особенно когда нужно быстро дозарядить оружие, или "вылистать" и применить предмет.
Проходил на приставке Panasonic FZ-1 (NTSC-U).
Вообще, забавно в Рождественскую ночь в Alone In The Dark 2 играть - бегаешь в костюме Санта-Клауса, ёлочки наряженные стоят: Даже приятно было.))
Офф
Если ты её на предмет перспективы перевода изучал :) - русскую версию лучше из этой делать. Быстрая, плавная, лёгкая в прохождении. Комфортная. Но текста там дофига, это я погорячился, что десяток предложений. Во-первых, в "японке" - больше, так как, дополнительные строки всплывают. Во-вторых, я про книжки/свитки/газеты забыл, и о прочем, связанным с сюжетом. Книжек, свертков бумаги с текстами - там много находишь и носишь. Но эта [JAP] версия может на PAL (Anvil) не работать, как японская 1-я часть AitD. Тем более, если она, действительно, 60Гц. (Может и первая часть - 60Гц, и быстрее бегает, это даже интересно...)
Никакого выбора языка там нет. Как и изменений в меню, управлении. Всё обычно. Короче, код они не меняли. Но fps реально радует, да.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Видео глянул? Так игра написана. Огнестрельные очереди врагов - чаще, чем твои. Поэтому когда в тебя начинают стрелять - не вклинишься своими ответными выстрелами, а будешь только "мирно" огребать. Поэтому, врагов лучше заманивать в предварительно отработанное, безопасное место (закутки, углы, дверные проёмы), и валить "односторонним порядком" - где ты попадаешь в зомби, а зомби в тебя - нет.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Насколько я помню, на MS-DOS и на Sony PS - тоже самое.
Если "благородно" вступать в обмен очередями на открытой местности - столько наогребаешь, что HP тебе уронят ниже плинтуса, и дальше будешь балансировать "между жизнью и смертью", и соответственно, не пройдёшь далеко.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Там нет вырезаний. Игра полная на 99,99% (-1 зомбик).
Я имел в виду, что видео не стали пережимать/менять ради замены текстов на "JAP", оставили English.
Versus писал(а):
Кстати, в исходниках дума есть заставка ЕА, а в коде прописано запускать её для японской версии игры.
Я читал.
_______________________________________ Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения