[ Сообщений: 131 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Перевод игры Lost Eden 
Автор Сообщение
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

Я готов сделать перевод всех реплик. Ткните только носом где их взять... Ну а вот шрифт и все остальное для меня так же непонятно как для большинства музыкальные ноты!!!


13 сен 2010, 08:24
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

MNEMONIC писал(а):
Может всё-таки сам допрёшь?
Наколку я тебе дал, от неё и пляши.
Честно говоря у меня есть сомнения что вы это закончите победным концом.
Я смотрю у народа нет особого энтузиазма этим заниматься.
По мне так лучше доучить энглиш, и играцца в оригинале.
Это мой личный выбор.


Для меня этот перевод, вобщем-то не нужен. Предпочитаю язык оригинала. Я этим занимаюсь только с целью прокачаться в 3DO. Получится или нет, собственно, неважно. Главное, что я что-то узнаю. А если конечный результат кому-то пригодится, так тем лучше!
На счет реализации, я конечно буду копать в том направлении, что ты мне указал. Не получится - сделаю как умею. Корявенько, но свое :nez-nayu: . В любом случае, спасибо за подсказку.

UPD:
Юр, так уже указал. Пост №1.
1) Найдены файлы с текстами диалогов. Расположение: Lost Eden\ED\T. Файлы 61, 62, 63.


13 сен 2010, 09:26
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

понял, пасиба... У тебя аська есть? или скайп?


13 сен 2010, 21:14
Аватара пользователя
Мегажитель
Мегажитель

Группа: Модераторы
Сообщения: 358
Регистрация: 04 дек 2009, 12:24
Модель 3DO: Sanyo IMP-21J TRY
Сообщение 

Versus писал(а):
Я этим занимаюсь только с целью прокачаться в 3DO.


Ок, качайся.
Мне полюбому сейчас не досуг возиться с этим, я собираюсь в дорогу.
Может сделаю когда вернусь.

samael писал(а):
Я готов сделать перевод всех реплик.

Там примерно 80-90 кб текста.
Осилишь?


13 сен 2010, 22:51
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

Осилю, особенно если не нужно соблюдать длину строк! Тогда перевод легче будет. не придется подбирать фразы!


14 сен 2010, 12:40
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

Вобщем, покопавшись и поковырявшись по просторам инета, должного не нашел. От скуки и безысходности перерисовал файл шрифта. Вот резалт: (скрин из игры)

Текст набирать терпимо. Частоупотребляемые буквы набираются легко. А вот буквы Ц, Я, Й, И, Ъ, Ь, Д, Ф, Ч, Ы, Х, Щ - пришлось перекинуть на цифры и спецсимволы. Привыкнуть можно. Единственное серьезное неудобство - фиксированная длина строки (для меня). Видимо, подход к познанию у меня совсем другой. Нарыть в инете как сделать
MNEMONIC писал(а):
Переведенный текст нужно будет прогнать через программку которая сместит коды символов, чтоб они не выходили за границу.
Символы в шрифте тоже «сместить».

у меня не получилось. Про поинтеры аналогично. А в этом вся загвоздка.


14 сен 2010, 12:58
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Модераторы
Сообщения: 2089
Регистрация: 04 дек 2009, 14:22
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

В твоём скриншоте, Вася, я вижу секретное послание тёмных сил :)) Предпоследние 4 буквы, понимаешь... :smu:sche_nie:
Юра, если скинешь мне какой из файликов - тоже помудиться с переводом могу. Только сразу предупреждаю (если ещё не предупреждал), что в игру я не играл.


14 сен 2010, 14:51
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

Ой... Извините, нечаянно получилось... :smu:sche_nie:


14 сен 2010, 15:49
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

гагагагага это сильное послание! Оставьте его для ИСТОРИИ!
Слава, думаю что помощь твоя будет очень кстати! В игру поиграть нужно! чтобы понять о чем же тут речь то идет :))))


14 сен 2010, 19:48
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

Для тех, кто решится-таки на набор текста. Таблица перевода букв и перерисованный файл шрифта.
A-А
B-Б
C-
D-
E-Е
F-
G-Г
H-
I-
J-
K-К
L-Л
M-М
N-Н
O-О
P-П
Q-Э
R-Р
S-С
T-Т
U-У
V-В
W-Ш
X-Ж
Y-Ю
Z-З

4-Ц
5-Я
6-Й
7-И
8-Ъ
9-Ь
?-Д
=-Ф
0-Ч
*-Ы
%-Х
$-Щ


Почему именно так? Потому что некоторые символы в шрифте занимают разную ширину в клетках, и сделать букву "Ф" из английской "F" не получится.

EDIT: Ссылка на файл: http://letitbit.net/download/57182.5751 ... /CHAR.html


15 сен 2010, 09:29
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

Отлично, спасибо Versus


15 сен 2010, 11:47
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

Ну что, кто-нибудь начал? Или мне потихоньку начинать переводить? :ze_va_et:


23 сен 2010, 12:10
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

нет погоди... Не спеши... Есть одна тема... Когда выясню все я сообщу... Может получится тогда будет гораздо легче...


24 сен 2010, 17:14
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

О. :sh_ok: Ну хоть намекни...


24 сен 2010, 21:23
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

Так что? На чем остановились?


04 окт 2010, 00:48
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

Ждем когда появится Мнемоник!


04 окт 2010, 12:59
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

Так а что ты хотел выяснить?


04 окт 2010, 22:40
Аватара пользователя
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Разработчики
Сообщения: 191
Регистрация: 03 дек 2009, 23:36
Откуда: Odessa
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

Хм я тут вижу у вас дельце хорошее. :co_ol:


05 окт 2010, 20:00
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

еще бы :) Присоединяйся :))))


05 окт 2010, 23:08
Аватара пользователя
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Разработчики
Сообщения: 191
Регистрация: 03 дек 2009, 23:36
Откуда: Odessa
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

Постараюсь завтра почитать о чём тут речь и вьехать в тему :-):


06 окт 2010, 00:32
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

Заглохло опять. Предлагаю: Выложить сюда полный текст из игры и переводить вместе по репликам. Здесь сразу будем подбирать оптимальный вариант перевода того или иного и следить за длиной строки. При необходимости использовать сокращения, которые всех устраивают.


10 ноя 2010, 11:40
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

нет не стоит. Не заглохло не переживай. Я перевожу реплики потихоньку. Но беру их из игры.
Значит у меня вот такой вопрос. Versus Мы можем в скайпе перетереть кое что?
И еще вопрос.
КТО ГОТОВ УЧАСТВОВАТЬ В ПЕРЕВОДЕ? Создаем группу в скайпе и там все будем обсуждать. На форуме делать это неудобно да и бессмысленно.


10 ноя 2010, 11:48
Аватара пользователя
Мегажитель
Мегажитель

Группа: Разработчики
Сообщения: 405
Регистрация: 01 мар 2010, 09:07
Откуда: Омск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Сообщение 

Я в теме. Только результаты и конечный и промежуточный может лучше на форум выкладывать?


10 ноя 2010, 11:59
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

nikk писал(а):
Я в теме. Только результаты и конечный и промежуточный может лучше на форум выкладывать?

А смысл тогда мучаться? Пусть конечный результат станет сюрпризом для многих :)))


10 ноя 2010, 12:08
Аватара пользователя
Мегажитель
Мегажитель

Группа: Разработчики
Сообщения: 405
Регистрация: 01 мар 2010, 09:07
Откуда: Омск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Сообщение 

Так может еще кто подтянется... За кампанию.

Последний раз редактировалось nikk 10 ноя 2010, 16:51, всего редактировалось 1 раз.



10 ноя 2010, 12:09
Аватара пользователя
Консольный монстр
Консольный монстр

Группа: Пользователи
Сообщения: 2308
Регистрация: 04 дек 2009, 09:38
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

Очень надеемся на Славу. Давай с нами :)


10 ноя 2010, 12:43
Аватара пользователя
Техподдержка
Техподдержка

Группа: Администраторы
Сообщения: 9499
Регистрация: 03 дек 2009, 21:07
Откуда: СССР
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

samael писал(а):
На форуме делать это неудобно да и бессмысленно.

Зато форум надолго сохранит информацию, её проиндексируют поисковые боты и, очень вероятно, подтянется ещё народ.
А чем именно форум не удобен?


10 ноя 2010, 13:35
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

drugold писал(а):
Зато форум надолго сохранит информацию, её проиндексируют поисковые боты и, очень вероятно, подтянется ещё народ.

:co_ol:


10 ноя 2010, 15:21
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 775
Регистрация: 13 окт 2010, 18:04
Откуда: London
Модель 3DO: Нет
Сообщение 

Лучше на форуме)


10 ноя 2010, 15:28
Аватара пользователя
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Ужас, летящий на крыльях ночи!

Группа: Разработчики
Сообщения: 9069
Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Сообщение 

А что, вполне реально... :ya-za:



...вот только перерисовать шрифты :wo_rk: так, чтобы они не задели остальные языки, а в игре их всего 5 Английский, французский, немецкий, итальянский и испанский.
Плохо то, что на разные шрифты в игре даётся разная ширина знака, например на букву i даётся в ширину 3 пикселя, а на букву w семь.
Перевод можно и отсюда взять.

Полезная зона шрифтов игры в HEX кодах от 00 до 7F, а от 80 до FF ничего не пишет, либо создаёт баги, хотя в них можно было бы определить русский шрифт и без заморочек перевести.
И в файле CHAR на них есть место, там даже ещё зарисованы шрифты.
Может их и можно хакнуть, как в Blue Forest Story?



MNEMO писал(а):
Переведенный текст нужно будет прогнать через программку которая сместит коды символов, чтоб они не выходили за границу.
Символы в шрифте тоже «сместить».

Что за програмка?

MNEMO писал(а):
Есть хорошая новость. Там простейшая система поинтеров.
Реплики можно увеличивать/уменьшать.

А вот про это поподробнее... чем, где и как?

MNEMO писал(а):
Я смотрю у народа нет особого энтузиазма этим заниматься.
По мне так лучше доучить энглиш, и играцца в оригинале.
Это мой личный выбор.

Может ты и прав, хотя можно и в PC версию, правда это не то.
Кстати на PC я видел две версии: на трёх языках, и на одном.
На 3DO, интересно, тоже есть разные версии?
На трёх перевели на русский вместо испанского и итальянского, английский не тронут, но игра запускается на русском, только потом можно поставить на английский.
На 3DO бы так сделать неплохо было бы.

А так в общем ничего сложного. Возможно даже времени уйдёт меньше чем с Lucienne's Quest.


13 ноя 2010, 02:41
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Похожие темы
   Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. [3DO] Обзор игры: «Lost Eden»

в форуме Обзоры игр

samael

17

4948

DDR3 Перейти к последнему сообщению

03 дек 2013, 11:11

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Lost Eden (1995) 3DO + Soundtrack

в форуме Образы игр

ex3DO

6

3888

aspyd Перейти к последнему сообщению

01 май 2015, 15:27

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. [3DO] Lost Eden - Русская версия

[ На страницу: 1, 2 ]

в форуме Образы игр

Versus

50

13399

Atla Перейти к последнему сообщению

07 апр 2018, 17:03

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Перевод Mad Dog II: The Lost Gold

[ На страницу: 1, 2, 3 ]

aspyd

60

5049

SavitarSvit Перейти к последнему сообщению

26 фев 2018, 19:04

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Перевод The Lost Files of Sherlock Holmes

Max Amillion

17

2848

lmy Перейти к последнему сообщению

27 фев 2016, 22:00


© 2008-2024 «3DOPLANET.ru». Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software || Русская поддержка phpBB || Time : 0.064s | 21 Queries | GZIP : On