Правила форума

Правила, действующие в этом форуме и всех его подфорумах:

1) Запрещена реклама в любых её проявлениях (сразу бан без предупреждения)!
2) Мат тоже не приветствуется на форуме, но иногда можно выразить свои чувства ( лучше заменяйте матные слова точками, пробелами, другими буквами)!
3) Категорически запрещается унижать, посылать, издеваться над участниками форума! Мы здесь все - одна большая и дружная семья! Поэтому за нарушение этого правила автоматически будем банить!
4) Разрешены ссылки на информацию, которые относятся к тому или иному разделу форума!
5) Ссылки не в тему будут удаляться и пользователь получит предупреждение или будет забанен!
6) Пользователям разрешено задавать любые вопросы относящиеся к теме, а мы все дружно ответим на эти вопросы. А также отвечать на вопросы и высказывать своё мнение.
7) Повторные темы, которые будут создаваться, будут удалены! Создавайте темы, удостоверившись, что такой темы нет на форуме!
8) Запрещён флуд во всех его проявлениях, сообщения не по теме, сообщения состоящие из одного или нескольких смайликов без текста, сообщения типа - Вах!, Рулез!, Круто! и т.п. Пользуйтесь пожалуйста кнопкой [EDIT], не плодите бессодержательные сообщения.
9) Использование смайликов разрешается не более 3-х подряд!

Добро пожаловать на наш форум!



Ответить на тему  [ Сообщений: 122 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
[3DO] Dragon Lore - The Legend Begins - Русская версия 
Автор Сообщение
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Dragon Lore - The Legend Begins - Русская версия


Изображение


Окунитесь в мир фэнтази, драконов, гномов, эльфом и других непонятных существ вместе с приключенческой point'n'click адвенчурой Dragon Lore: The Legend Begins для игровой приставки Panasonic 3DO. Данная игра полностью погрузит вас в оцифрованный 3D мир фэнтези. С полной свободой действий, вы должны решать различные загадки и головоломки, собирать предметы, сражаться и т.п. всё как и в квестах. Вы играете за парнишку Вернер фон Валленрод (Werner Von Wallenrod), который с детства вырос на ферме и не подозревает, что в его жилах течёт кровь великого рода, кровь Axel von Wallenrod - короля Dragon Knight. Его ждёт большое, опасное но увлекательное путешествие, что бы узнать кто же он на самом деле. Красивая забавная и увлекательная игра на 3-х CD дисках с качественными видеороликами, поясняющие, нам многое в игре.
Версия игры для 3DO Interactive Multiplayer значительно лучше MS-DOS’овской.


Сборка и редактирование ресурсов: FantasyNik
Перевод: Swilly
Тестирование игры: FantasyNik, aspyd
, Swilly

Скриншоты:
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение


Не забудьте переключить в настройках игры язык на : ESPANOL


ССЫЛКА НА СКАЧИВАНИЕ: [3DO] Dragon Lore (RUS).7z

В архиве - три диска.



Последний раз редактировалось FantasyNik 14 янв 2016, 15:56, всего редактировалось 9 раз(а).

14 янв 2016, 15:15
Профиль
Аватара пользователя
Приставочник
Приставочник

Группа: Разработчики
Сообщения: 1211
Регистрация: 08 фев 2012, 13:12
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Спасибо за огромный труд! Игра достойная такой работы.

p.s. скриншоты из Alone In The Dark 2.


14 янв 2016, 15:20
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Спасибо за огромный труд! Игра достойная такой работы.

p.s. скриншоты из Alone In The Dark 2.

Скрины исправил.
Рад стараться. :-ok-:


14 янв 2016, 15:46
Профиль
Аватара пользователя
Супермодератор
Супермодератор

Группа: Супермодераторы
Сообщения: 8031
Регистрация: 04 дек 2009, 12:31
Откуда: Германия, г.Кобленц
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Низкий поклон за труды. :co_ol: :co_ol: :co_ol:

_______________________________________
MegaDrive MegaDrive2 MegaCD 32x Saturn Dreamcast PSone PSX PS2Fat PS2Slim PS3SuperSlim PicachuN64 GameCube(NTSC-J,PAL) Wii Wii mini AtariJaguar Panasonic3DO FZ-1,FZ10 Goldstar3DO NecTurboGrafx NeoGeoAES BandaiPlaydia XBOX XBOXONE AmstradGX4000 PhilipsCD-i450 OUYA SuperA'Can ActionMax VtechV.smile
Iphone3GS Ipod2 AtariLynx2 GBColor GBPocket GBAdvance GBMicro WonderSwanColor NeoGeoPocketColor N-GAGE N-GAGEQD SegaGameGear DSLite PSPE1004 CB Game.Com Game.ComPocketPro


Изображение
Изображение


14 янв 2016, 23:40
Профиль
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 714
Регистрация: 10 окт 2011, 04:40
Откуда: Орел
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Отлично! :co_ol:
Так как сейчас прям "грамотейно" правлю текст одной игры, то сразу бросилось в глаза отсутствие буквы "ё"... при наличии её в слове "ещё". Будет ли добавляться она во весь текст?
И разные пунктуационные ошибки, например: "Я, Хааген фон Дьяконов,..." - Пропущена запятая.

Но, если всё устраивает, то можно тупо показать всем язык. :za_da_va_la:
:hi_hi_hi:

_______________________________________
Dreamcast сайт и трекер на русском: www.dc4you.ru


15 янв 2016, 02:39
Профиль WWW
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Отлично! :co_ol:
Так как сейчас прям "грамотейно" правлю текст одной игры, то сразу бросилось в глаза отсутствие буквы "ё"... при наличии её в слове "ещё". Будет ли добавляться она во весь текст?
И разные пунктуационные ошибки, например: "Я, Хааген фон Дьяконов,..." - Пропущена запятая.

Но, если всё устраивает, то можно тупо показать всем язык. :za_da_va_la:
:hi_hi_hi:

Ну всё всегда можно поправить. Только я не особо грамотей в этих вопросах. :du_ma_et:
Могу дать весь текст на редактирование. :-)
Там его не так уж и много.


15 янв 2016, 02:52
Профиль
Аватара пользователя
Ломаю джойстик взглядом
Ломаю джойстик взглядом

Группа: Пользователи
Сообщения: 714
Регистрация: 10 окт 2011, 04:40
Откуда: Орел
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Я править не буду. К сожалению, сейчас нет времени. И я к тому же просто не заинтересован в этой игре. Поэтому не смогу сидеть и править. А грамотеем стать легко, если на каждую сомнительную фразу искать в гугле ответ :)

_______________________________________
Dreamcast сайт и трекер на русском: www.dc4you.ru


15 янв 2016, 13:58
Профиль WWW
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой

FantasyNik
Отправь Swilly текст, пускай внимательнее посмотрит.

_______________________________________
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.


15 янв 2016, 14:03
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

FantasyNik
Отправь Swilly текст, пускай внимательнее посмотрит.

Уже думал об этом. :-ok-:


15 янв 2016, 14:24
Профиль
Аватара пользователя
Приставочник
Приставочник

Группа: Пользователи
Сообщения: 1315
Регистрация: 14 дек 2014, 20:41
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Нет
Ответить с цитатой

FantasyNik
Отправляй, не думай :-):

_______________________________________
Хотел я его пристрелить - так ведь ни одного патрона не осталось.


15 янв 2016, 23:43
Профиль
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11262
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U
Ответить с цитатой

Lin писал(а):
Но, если всё устраивает, то можно тупо показать всем язык. :za_da_va_la:

Я сторонник этого варианта.

_______________________________________
Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.


16 янв 2016, 10:05
Профиль WWW
Аватара пользователя
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 248
Регистрация: 25 авг 2015, 13:53
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-J
Ответить с цитатой

Цитата:
с приключенческой поинт клик адвентюрой


Перевод в игре в таком же стиле? :facepalm:


18 янв 2016, 17:09
Профиль
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой

Не, такого там нет. :a_g_a:

_______________________________________
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.


18 янв 2016, 17:43
Профиль
Аватара пользователя
Специалист
Специалист

Группа: Администраторы
Сообщения: 11262
Регистрация: 03 дек 2009, 22:32
Откуда: MO/DK
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-U
Ответить с цитатой

Отличный перевод, проходите и наслаждайтесь.

_______________________________________
Урча, пухлыми лапами кот вцепился в жидкую шевелюру конферансье и, дико взвыв, в два поворота сорвал голову с полной шеи. Две с половиной тысячи человек в театре вскрикнули как один.


18 янв 2016, 20:42
Профиль WWW
Аватара пользователя
Администратор
Администратор

Группа: Администраторы
Сообщения: 4547
Регистрация: 03 дек 2009, 20:18
Модель 3DO: GoldStar GDO-203P Alive II
Ответить с цитатой

Спасибо, скачал :ya_hoo_oo: Буду проходить, когда лост иден добью)

_______________________________________
Изображение


23 апр 2016, 18:40
Профиль
Аватара пользователя
Всё, я здесь навсегда!
Всё, я здесь навсегда!

Группа: Пользователи
Сообщения: 248
Регистрация: 25 авг 2015, 13:53
Модель 3DO: Panasonic FZ-1 NTSC-J
Ответить с цитатой

В переводе нашел несколько смысловых ошибок, если выложите текстовый файл перевода, могу найти их. Да, и показалось что постоянное обращение к герою на "Вы" неуместно.


27 май 2016, 10:08
Профиль
Аватара пользователя
Приставочник
Приставочник

Группа: Разработчики
Сообщения: 1211
Регистрация: 08 фев 2012, 13:12
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Обьясните, пожалуйста, кто-нибудь, что за программа в архиве ImageDiff? Что она делает? И что за файлы такие CD1.iso.imageDiff?


27 май 2016, 10:42
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Обьясните, пожалуйста, кто-нибудь, что за программа в архиве ImageDiff? Что она делает? И что за файлы такие CD1.iso.imageDiff?

Это программа для накатывания патчей CD1.iso.imageDiff на оригинальный образ с игрой. :a_g_a:
Так сказать для тех у кого есть образы с игрой. :-):

Добавлено спустя 4 минуты 25 секунд:
В переводе нашел несколько смысловых ошибок, если выложите текстовый файл перевода, могу найти их. Да, и показалось что постоянное обращение к герою на "Вы" неуместно.

Переводом игры занималась Swilly.
Я немного подкорачивал фразы. И конечно мог наделать смысловых ошибок.
Думаю со временем получится победить длину строк. И тогда будет тотальная правка текста в данной игре.


27 май 2016, 10:46
Профиль
Аватара пользователя
Приставочник
Приставочник

Группа: Разработчики
Сообщения: 1211
Регистрация: 08 фев 2012, 13:12
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

FantasyNik, это понятно. А игра получается не требует взлома цифровой подписи после изменения ресурсов или в патчах и контрольные суммы новые прописываются?


27 май 2016, 10:52
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

FantasyNik, это понятно. А игра получается не требует взлома цифровой подписи после изменения ресурсов или в патчах и контрольные суммы новые прописываются?

Нет конечно.
Это не пересобранный образ. А только модифицированный. В нем были заменены файлы которые подвергались изменениям и все.
То можно смело патчить записывать и играть. :a_g_a:
Проверенно. :co_ol:


27 май 2016, 10:55
Профиль
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой

В работе получается бардак. Один переводит, а другой потом меняет текст из-за длины строки? Так изначально нужно эту длину назвать и переводчик будет ориентироваться на нее. А так получается лебедь рак и щука. Это уже проходили в Lost Eden и ничем хорошим это не закончилось. После перевода трогать текст уже не нужно и править должен тот, кто переводил.
Я долго молчал, но уже не могу. Похожая ерунда была и в Doctor Hauzer, когда каждый раз были новые файлы для перевода (дополненные/измененные/дополнительные). Нужно сначала решать техническую сторону вопроса, а уж потом отдавать на перевод. Иначе получается двойная/тройная бессмысленная работа, которая положительно не сказывается на качестве и сроках выдачи продукта.

_______________________________________
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.


27 май 2016, 11:02
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Я и не спорю что получился бардак.
Я думаю скоро получиться победить длину. И тогда я полностью вставлю текст который был переведен Swilly.
Я не умею организовывать весь процесс. Что с этим поделать.:facepalm:
Пытаюсь как-то. Но особо не получается.
Как я понимаю проще всё делать самому.

Добавлено спустя 1 минуту 16 секунд:
Или вовсе забросить это дело. :-):


27 май 2016, 12:45
Профиль
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой

Если все потянешь сделать сам, то это самый лучший вариант, я так щитаю. :-): Проверено на собственном опыте. А так давай определим последовательность:
1) Техническая часть: шрифты, порядок сборки образа, замена текстур, ограничения для перевода и прочее.
2) Черновой перевод.
3) Тестирование чернового перевода.
4) Исправление ошибок.
5) Релиз.
FantasyNik писал(а):
Пытаюсь как-то. Но особо не получается.

Все получается, просто нужно немного поменять порядок действий.

_______________________________________
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.


27 май 2016, 12:51
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

В данной игре совсем не понятные указатели. Не могу понять как они точно устроены. И куча проблем в том что программировать я толком и не умею. Так можно было бы написать софт под это дело. И вторая проблема это текстуры. Я их так и не нашёл в данной игре. Хотелось бы заменить в главном меню. Ну а всё остальное как и должно идти по своему порядку. :a_g_a:


27 май 2016, 13:01
Профиль
Аватара пользователя
Я консольный бог
Я консольный бог

Группа: Разработчики
Сообщения: 9841
Регистрация: 04 дек 2009, 11:59
Откуда: Сочи
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ответить с цитатой

FantasyNik писал(а):
И куча проблем в том что программировать я толком и не умею.

Это проблема временная, если есть желание, то все придет.
Просто, если что-то меняешь, ставь в известность, чтобы не было непонятно откуда взявшихся несовпадений.
Может, выложишь свои наработки/мысли по поводу организации указателей? Глядишь и поможем чем.

_______________________________________
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.


27 май 2016, 13:08
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Хорошо. Сейчас сяду повспоминаю что да как там. И постараюсь изложить. :a_g_a:
Будет здорово если подскажете с чего начать этот тернистый путь. Осваиваю понемногу delphi xe.


27 май 2016, 13:13
Профиль
Аватара пользователя
Приставочник
Приставочник

Группа: Разработчики
Сообщения: 1211
Регистрация: 08 фев 2012, 13:12
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

FantasyNik писал(а):
Осваиваю понемногу delphi xe.

Самое то для быстрого и простого написания приложений.
FantasyNik писал(а):
В данной игре совсем не понятные указатели. Не могу понять как они точно устроены

Если файлы небольшие, то выкладывай, покумекаем вместе, когда время будет.


27 май 2016, 13:48
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

Да вот к примеру весь английский текст с указателями. :-):
https://yadi.sk/d/xjQNtTlss45yf


27 май 2016, 13:51
Профиль
Аватара пользователя
Приставочник
Приставочник

Группа: Разработчики
Сообщения: 1211
Регистрация: 08 фев 2012, 13:12
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

FantasyNik, глянул файл. В начале всё понятно. В каком месте затык с указателями?
Предположу, что проблема возникла в местах между текстом, где некая, пока не ясная таблица данных встречается. Если в ней нет ссылок на текст (а пока явных не видно), то длину строк перевода увеличить не сложно, т.к. она указывается сразу перед началом каждого блока предложений (видно с озвучкой связано).


27 май 2016, 14:09
Профиль
Аватара пользователя
Переводчик
Переводчик

Группа: Разработчики
Сообщения: 270
Регистрация: 16 авг 2012, 19:39
Откуда: Южно-Сахалинск
Модель 3DO: Panasonic FZ-10 NTSC-J
Ответить с цитатой

;;-)))
Вот это я сглупил. Меня эта таблица и ввела в затруднение.

Добавлено спустя 3 минуты 43 секунды:
Как бы это дело всё подправить. :du_ma_et:


27 май 2016, 14:23
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему  [ Сообщений: 122 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
Похожие темы
   Темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. [NES] Ski or Die - Русская версия

ПАУК

7

11398

Пиф-Паф Перейти к последнему сообщению

14 мар 2014, 12:03

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Перевод Dragon Lore - The Legend Begins

[ На страницу: 1, 2 ]

FantasyNik

53

5606

Swilly Перейти к последнему сообщению

12 авг 2015, 23:46

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. Dragon Lore (1995) 3DO

ex3DO

21

3766

Max Amillion Перейти к последнему сообщению

16 май 2016, 11:01

В этой теме нет новых непрочитанных сообщений. [3DO] Обзор игры: «Dragon Lore»

в форуме Обзоры игр

Versus

3

2833

Le Taon Перейти к последнему сообщению

19 авг 2013, 13:39

Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. продаю игру 3DO Dragon Lore

в форуме Барахолка

Вадим

1

1646

Вадим Перейти к последнему сообщению

13 мар 2018, 14:46



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
© 2008-2024 «3DOPLANET.ru». Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software || Русская поддержка phpBB || Time : 0.075s | 22 Queries | GZIP : On
Valid XHTML 1.0!