ТЕКСТ, КОТОРЫЙ Я НАШЁЛ В РЕДАКТОРЕ, НО ОТСУТСТВУЮЩИЙ В ИГРЕ:
Слова Аго, когда он подошёл к башне Пинакотик после слов "Привет! Волшебник Кокиндо дома?" (Hello! Is the sorcerer Kokindo home?):
That's strange. No one seems to be home... Or perhaps, this is the wrong tower. But, this must be it. This must be Pinakoteik. ...(creaaaaaak)... The door is unlocked. Let me go inside and rest there!
Странно. Кажется дома никого. Или быть может это не та башня. Должна быть та. Это должен быть Пинакотик. .....(скрип)...... Дверь незаперта. Пожалуй стоит войти и отдохнуть там!
Слова Люсьен перед тем, как к ней зашёл Аго:
(sigh) Being alone, this tower seems so large and scary. Now, that Master's gone. ............. Did I hear something? .......... Hey.... Somebody's outside.
(Вздыхает) В одиночестве, эта башня кажется такой большой и жуткой. Теперь, когда учитель ушёл... .......... Я что-то слышала? .......... Эй... Там кто-то есть.
Слова старика в "Дикости" (Wildness) после того, как отшельник подарил Торгового Духа:
Eh? I see you youngsters have found the great joy. Eh? You'll find it useful for your journey.
А? Я вижу, молодёжь, вы получили замечательный подарок. А? Он вам пригодится в вашем путешествии.
Слова Люсьен в замке "Элькоразона" перед тем, как Королева Фей отдала Лунный Глаз:
OK, then, off we go back to Bilkabamba, Yeh?
Ладно, тогда возвращаемся в Билкабамбу, типа.
Разговор за Колд-Дрейком после уничтожения Ледяного Императора:
- Look, the storm stopped. - I guessss the Frozen Emperor in Cold-Dracke causesss the blizzardsss. He must hate the Lizardssss. - Well..... You may be right, although we do not have any way to know for sure. - Anywaysss, we can go on, nowssss. - Let's keep moving! - Yheee...!
- Смотрите, метель стихла. - Я думаю, что это из-за Ледяного Императора в Колд-Дрейке. Должно быть, он терпеть не может Ящеров'сс. - Hу....... Возможно ты и прав, хотя мы никак не можем узнать это наверняка. - Так или иначе, мы можем идти дальше. - Давайте идти дальше - Яхууу...!
Удары "Swing" и "Expansion", которые я не нашёл в игре, кто и где ими бьёт неизвестно.
"Do Nothing" - тоже неизвестно в каких случаях бывает.
You can't this now.
Неизвестно, где найти в игре "Special Bonus", "Bonus" "Total Destruction Item", "Seal and disable The Spirit", но они есть в читах.
ТАКЖЕ В ИГРЕ ЕСТЬ МЕНЮ ОТЛАДКИ (Debug Menu), В КОТОРОЕ НЕИЗВЕСТНО КАК ЗАЛАЗИТЬ:
Debug Menu
All Magic Battle xxx HP&MP xxx Debug xxx Music xxx All Item Level Control Full Gold Full Member
ЕСЛИ КОМУ-ТО ЧТО-ТО ИЗВЕСТНО ПРО Debug Menu, ПРОСЬБА НАПИСАТЬ МНЕ.
Перевод работает на приставках всех регионов. Архив также содержит читы и сохранения. Версия перевода от 24.01.2012
К стыду своему игру скачал, но так и не удалось ее нормально посмотреть. Закрутился, не до этого было. Поэтому пожеланий и предложений пока нет. Гляну, тогда напишу.
14 ноя 2010, 23:40
Denstan
Администратор
Группа: Администраторы Сообщения: 4554 Регистрация: 03 дек 2009, 20:18
Модель 3DO:GoldStar GDO-203P Alive II
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Ещё раз обновил - мелочь
aspyd писал(а):
Что значит - победил?
День Победы
aspyd писал(а):
Какие появились изменения?
Косметика - очень приличная: перевёл непереведённое + работа над ошибками ... а ещё она на японках работает Добавил читы... от себя Можно с лёгкостью пройти на приставке и на эмуляторе:
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Я раньше и не думал, что японки у кого-то есть, а уж какие в них отличия не знал и подавно, а щас ситуация прояснилась... У кого есть японки кроме ZabSeSа, Aspydа и Denstanа?
У SeRReGA ещё. А так, много их в России было. Я-то могу и на US поиграть, но обладателей "японок" много, поэтому мультирегиональность этой русской версии - большой прорыв. Посмотрел. На приставках обоих регионов - по-русски.
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Вычислил с помощью ArtMoney неизвестные предметы: "Всеразрушающий предмет", "Бонус" и "Спецбонус" и пустую банку с описанием для "Всеразрушающего предмета". Добавил их в читы с обновлением.
Последний раз редактировалось ПАУК 20 май 2011, 14:26, всего редактировалось 1 раз.
20 май 2011, 13:55
drugold
Техподдержка
Группа: Администраторы Сообщения: 9499 Регистрация: 03 дек 2009, 21:07 Откуда: СССР
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Dimaz писал(а):
у меня яп
Если не трудно, укажи это в своём профиле, пункт: "Модель 3DO".
20 май 2011, 14:06
Mefistotel
Проходил мимо
Группа: Пользователи Сообщения: 9 Регистрация: 22 май 2011, 01:25
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Парни, а кто-нибудь может сделать патч с помощью imagediff или иной программы? У меня образ Lucienne's Quest (1996)(Panasonic)(US)[!].iso 195160 кб. MD5 сумму могу снять. Качать полностью русский образ пока нет возможности.
22 май 2011, 01:42
ПАУК
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Mefistotel, не подскажешь какой-нибудь EXE-патчер? А то я на ips2exe обплевался, мало того на него Касперский гавкает, так он ещё и делает патч с ошибками - игра пропатченная не запускается...
22 май 2011, 01:51
Mefistotel
Проходил мимо
Группа: Пользователи Сообщения: 9 Регистрация: 22 май 2011, 01:25
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Цитата:
А чё его снимать? Его в свойствах видно
Действительно. :) По поводу патчера. Честно сказать, я только и пользуюсь ips2exe. Для ромов он ппросто незаменим, да и касперский ругается ложно на него. А тебе для чего конкретно патчер нужен? С чего патч сделать? Есть ещё DUP. Используем его, когда интро-патчи делаем, то есть с картинкой и трекерной музыкой, плюс иконка.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
24 май 2011, 14:55
ПАУК
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
После пропатчивания Lucienne's quest, игра просто не работает, если использовать ips2exe. Может образ большой На дендевских ромах нормально идёт. У него какие-то ограничения? А DUP я попробую, не знал про такой.
24 май 2011, 15:07
Mefistotel
Проходил мимо
Группа: Пользователи Сообщения: 9 Регистрация: 22 май 2011, 01:25
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Конечно. Он для ромов только. К структуре образа его не применишь. Для этого имагдиф - самый подходящий вариант. Такс. Осталось записать на болванку и поиграть на железе. На эмуляторе совсем нет желания.Спасибо за патч!
24 май 2011, 15:29
ПАУК
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Mefistotel писал(а):
Конечно. Он для ромов только. К структуре образа его не применишь.
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Волколаки? Да я таких словей и не знаю Вообще на английском вроде было War Wolf. Как-то незвучно Может надо было назвать волчарой Ranta May, ты её прошёл, штоль?
05 сен 2011, 08:32
13chuck13
Лучший техник
Группа: Разработчики Сообщения: 2057 Регистрация: 04 янв 2011, 19:53 Откуда: Украина
Модель 3DO:GoldStar GDO-203P Alive II
Мне почему-то кажется что один из них врет.
И да, чуть не забыл самое главное, ПАУК, большое спасибо за перевод!
15 сен 2011, 20:07
ПАУК
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Полезное замечание. Исправлю. На западе она. На самом деле косяк почти не мой, на английском также. Просто я не первый раз исправляю подобное с инглиша (не знаю, уж как на японском), а тут проротозявил. 13chuck13, пиши о косяках, исправлю, ты уже больше половины прошёл
Кто-то писал вроде, что английский перевод игры хромает. Наверное её переводили гуглом)) надо с японского переводить.
16 сен 2011, 09:49
ПАУК
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Я, кстати, тыркал японскую Sword & Sorcery на эмуляторе сатурна, там текст немного отличается... Надо будет её пройти (а может и перевести, если кому надо ).
16 сен 2011, 09:59
13chuck13
Лучший техник
Группа: Разработчики Сообщения: 2057 Регистрация: 04 янв 2011, 19:53 Откуда: Украина
Модель 3DO:GoldStar GDO-203P Alive II
Решил я наконец-то пройти эту игру, В альтернативном мире отобрал предметы старины у представителей королевской семейки. Теперь, насколько я понял, нужно вернуться в родной мир и отправляться наносить увечия главному злодею в последнем данжоне... ну как-то так. Вышел я из летающего замка, а как пройти к порталу непонятно, тропинка упирается в горы. Бегаю кругами как лошадка по ипподрому, уже пару лишних уровней накачал, но становится скучновато. Короче говоря, нужна ваша помощь. В какую сторону мне двигаться дальше?
16 окт 2011, 16:44
ПАУК
Ужас, летящий на крыльях ночи!
Группа: Разработчики Сообщения: 9069 Регистрация: 17 май 2010, 01:04
Модель 3DO:Panasonic FZ-10 NTSC-U
Используй телепортацию в меню "Лагерь" По другому я не знаю